
美:/'ɡɜːrd/
v. 束縛;環繞;做好準備(gird的ing形式)
The company is girding its loins for a plunge into the overseas market.
公司正準備打入海外市場。
With au***nces in the U.S. falling for the first time in a generation, Hollywood is girding itself for recession.
由于美國觀衆數量在這一代第一次出現下降,好萊塢正在為衰退做準備。
Private intilted air course makes sure the materials in the girding chamber enter into the mill along the inclined plane.
專用内斜風道确保迸入進風窩殼内的物料能順利地沿着斜面落入磨機内。
They were girding for the exam.
他們正在預備考試。
They were girding themselves for a dreadful Monday in the markets.
他們準備應付非常糟糕的”黑色星期一”。
v.|encircling;束縛;環繞;做好準備(gird的ing形式)
"Girding"是動詞"gird"的現在分詞形式,主要包含兩層核心含義:
1. 物理層面的束緊與加固
在字面意義上指用帶子或條狀物捆紮物體,常見于建築工程和服裝領域。根據《牛津英語詞典》,該詞源自古英語"gyrdan",描述武士佩劍前用腰帶固定衣物的動作。現代用法如"工人正在girding橋梁結構以抵禦台風",體現物理加固的概念。
2. 精神層面的準備與動員
比喻義指為應對挑戰所做的心理建設,這個用法被《梅裡亞姆-韋伯斯特詞典》收錄為"mental or spiritual preparation"。例如在軍事領域,指揮官通過戰前演說girding士兵士氣;商業場景中,企業通過戰略調整girding自身應對市場競争。
詞義演變顯示其從具象動作發展為抽象概念的過程,《劍橋英語用法詞典》指出該詞的比喻用法自14世紀開始出現在文學作品中。現代語境中,環保組織常使用"girding for climate change"表述應對氣候危機的準備工作。
根據多個權威詞典的解釋,"girding"是動詞gird的現在分詞形式,其核心含義包含以下兩方面:
基本含義
指用帶子、繩索等物體進行束緊、纏繞或包圍的行為。例如:
獨特設計的結構确保材料被環繞在腔室内()。
派生詞擴展
應對挑戰
常用于描述為沖突或困難提前準備的狀态。例如:
"The U.S. is girding for a conflict in the Middle East."(美國正為中東沖突做準備)( )。
軍事與心理準備
強調通過裝備或心理建設增強應對能力,類似“武裝自己”()。
含義類型 | 具體解釋 | 常見場景 |
---|---|---|
物理動作 | 束緊、環繞物體 | 機械結構、日常綁縛 |
抽象意義 | 為沖突或任務做準備 | 軍事、政治、個人挑戰 |
如需完整例句或更多派生詞,可參考來源網頁(如、)。
【别人正在浏覽】