
看醫生
I have to go see the doctor.
我得去看醫生。
She made an appointment for her son to see the doctor.
她為兒子約定了看醫生的時間。
You don't look well; you ought to see the doctor.
你看起來不太舒服,你應該去看看醫生。
When you are ill, see the doctor as soon as possible.
有病要及早治。
Why don't you go to see the doctor?
你怎麼不去看醫生呢?(表示說話人的建議。)
“see the doctor”是一個英語短語,字面意思是“看醫生”,但在實際使用中包含多種場景和延伸含義。以下是其詳細解釋:
基礎含義與使用場景
該短語最常用于描述因健康問題而尋求專業醫療幫助的行為。例如:“She needs to see the doctor for her persistent cough.”(她因持續咳嗽需要看醫生)。根據世界衛生組織建議,當出現不明症狀或疾病加重時,及時就醫是保障健康的重要措施。
預防性醫療行為
在英語中,該短語也可指代常規體檢或疫苗接種等預防性醫療活動。例如:“Children should see the doctor annually for check-ups.”(兒童應每年看醫生進行體檢)。美國疾控中心指出,定期就醫有助于早期發現慢性疾病。
文化差異與同義表達
在英式英語中,“see the doctor”更常用,而美式英語可能使用“visit the doctor”或“go to the doctor’s”。需要注意“doctor”在口語中特指“醫師”,不包括護士或其他醫療從業人員。
延伸含義與注意事項
該短語隱含“通過專業途徑解決問題”的隱喻,例如:“We should see the doctor before making big changes.”(重大變革前應咨詢專家)。但需注意,未經授權的醫療建議分享可能違反倫理規範。
參考來源:
基本定義
"See the doctor" 表示與特定醫生會面,強調就診對象的明确性。
與 "see a doctor" 的區别
日常醫療行為
教材與教學應用
英語教材中常以 see the doctor 作為單元标題,通過對話示範就醫流程(例:"What's wrong with you?" "My neck hurts.")。
文化差異
動詞搭配
常見疑問句
醫患信任
短語隱含對醫生專業性的認可(例:"You're the doctor." 字面意為 "聽你的",但實際可能含反諷意味)。
醫療體系關聯
相關表達
| 短語 | 含義與場景 | 例句 |
|---------------------|-----------------------------------|-----------------------------------|
| make an appointment | 預約醫生 | Call to make an appointment. |
| consult a doctor | 咨詢醫生(側重建議) | Consult a doctor if symptoms persist. |
| under the doctor | 接受治療中(英式表達) | She's under the doctor for asthma. |
發音注意
易混淆表達
"See the doctor" 是英語中精準描述特定醫療行為 的短語,其使用需結合語境判斷醫生身份(如家庭醫生、專科醫生)。與 "see a doctor" 的差異體現了英語定冠詞的核心邏輯,而中文直譯可能造成理解偏差。掌握該短語有助于在英語醫療場景中明确溝通需求,例如預約、複診或專科咨詢。
directchildhoodgiftedShipleyweight-lossin useprophetsociologyshiningsumptuoushomilydisillusionarygrowslavationlenoPsalmselectric kettlehistoric monumentirrevocable crediton the dryorganized laborpurifying agentbillheadbingyBrailleengineershiperysipelashourageintercommunityinventer