
英:/'ˈhɒməli/ 美:/'ˈhɑːməli/
複數:homilies
GRE,SAT
n. (宗教)布道;(道德)說教;陳詞濫調
It was his father's stern homilies that kept him from going astray.
正是父親的嚴厲訓誡才讓他沒有步入歧途。
He left the classroom because he couldn't stand the teacher's homily.
他因為受不了老師的說教而離開了教室。
The priest preached a homily to the whole village.
這位牧師對整個村子都展開了布道。
She delivered a homily on the virtues of family life.
她進行了一場家庭生活美德方面的說教。
Of the nature of a homily or sermon.
有說教或布道特征的。
She gave us a little homily about family values.
她就家庭價值問題對我們進行了一些說教。
He launched into a homily on family relationships.
他開始就家庭關系進行說教。
Palm Sunday, recap Fr Mark's homily, short and quite ****** but impressed in my head.
聖枝主日,重溫神父馬克講道,短期和深刻的印象很簡單,但在我的腦袋。
n.|preachment/precept;說教;訓誡
Homily 是一個英語名詞,主要含義包括:
宗教語境下的講道或布道
在基督教傳統中,homily 通常指牧師或神父在禮拜儀式中圍繞《聖經》經文展開的講解,目的是引導信徒理解教義并應用于生活。例如,教皇的講道(如提到教皇本笃關于團結的homily)屬于此類。
日常語境中的說教或訓誡
該詞也常用于非宗教場景,指帶有道德勸誡性質的長篇大論,可能帶有貶義,暗示内容冗長或令人厭煩。例如:“She delivered a homily on the virtues of family life.”(她進行了一場關于家庭生活美德的說教)。
Homily是一個英文單詞,常用于表示一個簡短的宗教或道德講話。以下是該單詞的詳細解釋:
Homily通常用于宗教語境中,表示教士、牧師或神父的講道、布道。它可以描述一個簡短的、有教育意義的道德講話,尤其是在教堂或禮拜場所。
Homily的本義是“教訓”、“道德講話”,源于希臘語ὁμιλία(homilia),意為“交談”、“講話”。在宗教語境中,homily指教士、牧師或神父的講道、布道。這種講話的目的是教導信徒道德、宗教信仰等方面的知識。它通常具有啟發性、感人肺腑的特點,可以讓聽衆更深入地了解宗教信仰或道德準則。
Homily的近義詞包括:sermon(講道)、discourse(演講)、lecture(講座)等。這些詞彙都表示一種講話或演講,但它們的用法和語境略有不同。Sermon通常指*********的講道,受衆是信徒;Discourse更廣泛地指演講或談話;Lecture則側重于學術講座。
Homily的反義詞是silence(沉默)或noise(噪音)。這些詞語表示與講話相反的含義,沉默可能表示不願意發表講話,而噪音則表示環境嘈雜、難以聽清講話。
【别人正在浏覽】