月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

seductive是什麼意思,seductive的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

seductive英标

英:/'sɪˈdʌktɪv/ 美:/'sɪˈdʌktɪv/

常用解釋

誘人的

詞性

比較級:more seductive 最高級:most seductive

類别

CET6,GRE

常用詞典

  • adj. 有魅力的;*********;引人注意的

  • 例句

  • She was wearing a seductive lace nightgown.

    她穿着一件撩人的蕾絲睡衣。

  • This seductive condition led him to choose betrayal.

    這種充滿誘惑的條件讓他選擇了背叛。

  • The roast chicken on the table is so seductive.

    桌上的烤雞太誘人了。

  • Television confronts the viewer with a succession of glittering and seductive images.

    電視為觀衆展現一連串光彩奪目引人入勝的影像

  • The main character is often unknowingly lured into this potentially lethal predicament by a seductive femme fatale, as in Original Sin.

    就像在《原罪》中一樣,主角經常會在不知不覺中被一位*********蛇蠍美人引誘到這個可能緻命的困境中。

  • It's a seductive argument.

    這是一個很有誘惑力的論點。

  • She used her most seductive voice.

    她運用了自己最有魅力的嗓音。

  • The idea of retiring to the south of France is highly seductive.

    退休後到法國南方去,這個主意令人心馳神往。

  • It's very seductive and passionate.

    這種吻非常誘人,而且熱烈。

  • 同義詞

  • adj.|attractive/catching;有魅力的;*********;引人注意的

  • 專業解析

    “seductive”是一個形容詞,主要描述某事物或人具有強烈的吸引力,能夠通過魅力、誘惑或美感使人産生興趣或渴望。其含義可分為三個層面:

    1. 字面含義

      “seductive”源自拉丁語“seducere”(意為“引誘”或“誤導”),在英語中最初指通過誘惑使人偏離正途。現代用法更偏向中性或積極,例如形容迷人的外表、聲音或氛圍(參考來源:Oxford English Dictionary)。

    2. 引申含義

      在抽象語境中,“seductive”可表示某觀點、理論或生活方式因看似美好而令人難以抗拒,但可能隱含潛在風險。例如:“科技便利性背後的算法推薦具有seductive的操控性”(參考來源:Stanford Encyclopedia of Philosophy)。

    3. 文學與藝術應用

      經典文學常以“seductive”描繪複雜角色特質。奧斯卡·王爾德在《道林·格雷的畫像》中寫道:“Her beauty had a seductive mystery that lured men to their ruin”,通過該詞暗示緻命吸引力的雙重性(參考來源:Project Gutenberg電子書收錄版本)。

    網絡擴展資料

    單詞seductive 的詳細解釋如下:


    核心含義

    seductive 是形容詞,主要表示“具有誘惑力的、迷人的”,通常帶有引誘、吸引的隱含意義,尤其在性吸引力或令人難以抗拒的吸引力方面較為突出。


    詞義分層

    1. 性吸引力
      指人或事物具有性感、魅惑的特質,常用于描述外貌、舉止或氣質(如:a seductive smile)。

    2. 抽象吸引力
      可形容事物或觀點令人神往、難以抗拒,甚至可能帶有潛在風險(如:a seductive idea)。

    3. 中文對應詞
      直譯為“誘惑的”,在特定語境下可引申為“養眼”(多用于視覺美感),但需注意此用法較口語化。


    與近義詞對比


    用法示例


    詞源與詞态


    注意事項

    在正式語境中需謹慎使用,因其可能隱含負面含義(如引誘、不道德)。日常交流中可替換為更中性的“attractive”或“charming”。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    squirrelsouthernleanpessimisticreclinesanctifyzootoxinbastedbuffscathedraticfantasticallyinterjectionsinvolvesmonosyllabicreefwreathingarbitrary valuecomputer literacyfuneral servicehuman resourcetrade protectionismZinedine ZidanebradyadministrationCASfoglefusospirillosisgeomancergubernatorialhomostasisconidium