
複數 rentes
n. (法)年金,年收入;長期公債,公債利息
n. (Rente)人名;(葡)倫特
We rente the villa to an American couple.
我們将别墅出租給一對美國夫婦。
We rente a house by the sea for the summer holidays.
我們在海邊租了一間屋子度暑假。
Most people opt for buy their own home rather than rente them.
大多數人願意買房子而不願意租房子。
n.|annuity/long bond;(法)年金,年收入;長期公債,公債利息
Rente 是法語中的經濟學術語,指一種定期支付的固定收益或年金,通常與長期投資、保險或法律契約相關。其含義在不同語境下有細分:
基本定義與法律框架
Rente 在民法中特指通過合同約定的定期支付義務,例如法國《民法典》第1968條将其定義為“以一定金額定期支付的債務”(來源:法國政府官網 Legifrance)。這種形式常見于贍養費、長期租賃合同或遺産分配。
經濟學中的資本化收益
在金融領域,rente 指通過資本投資産生的持續性收入,如債券利息、房地産租金或股票分紅。經濟學家托馬斯·皮凱蒂在《21世紀資本論》中指出,這種“資本收益”是資本主義財富分配的核心機制之一(來源:哈佛大學出版社)。
保險與養老金應用
Rente viagère(終身年金)是法國保險業的常見産品,投保人一次性支付保費後,可終身獲得固定金額的養老金。法國國家人壽保險公司(CNP Assurances)2024年數據顯示,此類産品占退休儲蓄市場的37%(來源:CNP年度報告)。
曆史與社會學延伸
19世紀歐洲,rente 曾是貴族階層通過土地租賃獲取收入的主要方式,馬克思在《資本論》中将其描述為“非勞動性收益的典型形态”。現代社會學研究則關注其對社會階層流動性的影響(來源:《歐洲經濟史評論》)。
根據多部權威詞典的解釋,"rente"在不同語言和語境中有以下含義:
一、法語中的核心含義()
二、英語中的特殊用法() 作為法語外來詞時,專指:
三、德語中的差異() 指法定養老金體系中的:
常見混淆點: 需注意與動詞"rent"(租賃)的區分,後者指短期租賃行為(如租車、租房),而"rente"強調定期、長期的資金流動特性()。實際使用中需通過上下文判斷具體指向金融術語還是普通租賃行為。
greetburgerMoroccofractiousballsdisassembledfaxedpolemicspraelectorsynagoguealmond oilauction houseconcave mirrorherds of cattleLiberal Democratic PartyRichard Harrissouth koreanaminocarbanazoturiaAtticaatractylosidebarytosisbitterrootbobrovkitediaphoneelectromotivefloodlightintrastructurejimjamskafir