
英:/'ˈkæfɪər/ 美:/'ˈkæfər/
n. 卡菲爾人;南非礦山股票;南非黑人
I joined the fight because I am resisting the kafir occupation, he said.
“我是為了抵制*********的占領而參戰的,”他說。
The male-sterile line cell nucleus has the Kafir nuclear system, the kaoliang nuclear system, trend Kafir nuclear system and the Shallu nuclear system.
不育系的細胞核有南非高粱核體系、中國高粱核體系、傾向南非高粱核體系和印度高粱核體系。恢複系的種質主要是中國高粱和傾中國高粱類型。
One of the teens who visited Philadelphia this spring, Haidary told the Inquirer, My grandmother prayed that I wouldn't go ... because I'd be a lonely girl in a kafir [infidel] city.
今年春天訪問費城的一位叫做Haidary的孩子告訴費城調查報,“我祖母祈禱我不會走......因為我是信仰無神論的一個孤獨的女孩兒。
I suffer the ornament of the Kafir, that of the Persian, that of the Slovak farmer's wife, the ornaments of my cobbler, because they all have no other means of expressing their full potential.
我可以容忍卡佛人的、波斯人的、斯洛伐克農婦和鞋匠的裝飾,因為除了這些裝飾之外他們再也沒有别的方法可以達到生存的較高之點了。
n.|Kaffir;卡菲爾人;南非礦山股票;南非黑人
"Kafir"(阿拉伯語:كافر,音譯:卡菲爾)是一個具有複雜曆史和宗教含義的阿拉伯語詞彙,其核心含義及使用需結合具體語境理解,主要包含以下層面:
語言學本義:
伊斯蘭教神學中的核心含義:
曆史與特定語境下的用法:
重要注意事項:
"Kafir" 的根本含義指伊斯蘭教語境下"否認真主和啟示的不信道者"。其曆史演變導緻了在南非殖民時期的貶義用法,而在當代全球語境中,該詞因其常被用于貶損非穆斯林群體而普遍被視為敏感和冒犯性詞彙。理解其複雜的宗教、曆史背景并優先使用尊重性、中性的替代詞彙至關重要。
“kafir”是一個多義詞,其含義因語境和文化背景不同而有顯著差異,部分用法可能具有冒犯性。以下是主要解釋:
植物學含義
指非洲的一種高粱(學名:Sorghum bicolor),主要用于糧食或飼料生産。
族群指代
貶義與冒犯性用法
在部分語境中,該詞被用作對黑人的侮辱性稱呼,尤其在種族隔離時期的南非。需特别注意其攻擊性,避免使用。
宗教術語
在伊斯蘭教中,阿拉伯語“kāfir”(كافر)指拒絕信仰者或異教徒,常見于宗教經典。但在現代跨文化溝通中可能引發争議,需謹慎使用。
使用建議:由于“kafir”涉及種族、宗教等敏感議題,實際使用時應嚴格考察上下文,避免因文化誤解造成冒犯。學術或正式場合建議優先使用中性術語替代。
【别人正在浏覽】