
英:/'rɪˈmjuːnəreɪt/ 美:/'rɪˈmjuːnəreɪt/
酬勞
過去式 remunerated 過去分詞 remunerated 現在分詞 remunerating 第三人稱單數 remunerates
GRE,SAT,商務英語
vt. 酬勞;給與報酬;賠償
He is poorly remunerated for all the work he does.
他所做的一切工作得到的報酬都很少
I will remunerate you my debt for gratitude.
我要報答我對你的感激之情。
The company will remunerate you travelling expenses.
公司将給你報銷旅費。
But Mr Najera Ponce chose a ******r way to remunerate musicians and labels.
但是Najera Ponce先生選擇了一種更簡單的方法向音樂家和唱片公司支付報酬。
End, I found out a to remunerate a big work also by excellent result graduation.
最終,我以優異的成績畢業并找到了一份報酬豐厚的工作。
Add the sand this does not know, however he say if I take you go to have no LIN2 GONG in gram, he will remunerate for me.
加沙這可不知道,不過他說如果我帶你去克裡無林宮的話他就會給我報酬。
vt.|make good/indemnify;酬勞;給與報酬;賠償
“remunerate”是一個動詞,指為某人的勞動、服務或貢獻提供金錢或物質回報,強調正式、系統化的報酬支付行為。其核心含義包含以下要點:
詞源與構成
該詞源自拉丁語“remunerari”(報答),由“re-”(表“回報”)和“munus”(禮物或義務)組合而成,體現了“以價值交換價值”的底層邏輯。
使用場景與權威定義
根據《牛津英語詞典》,“remunerate”多用于正式語境,如勞動合同、商業協議或法律文書,指“按約定支付報酬”。例如:“公司需按季度remunerate咨詢顧問”(商業場景)、“志願者活動通常不remunerate參與者”(非營利領域)。
與近義詞的語義區分
相較而言,“remunerate”更突出合同約定的、可量化的對價關系。
法律與商業領域的應用
在《聯合國國際貨物銷售合同公約》等國際條約中,該詞用于規定違約方應“remunerate受損方”,即通過經濟賠償恢複權益平衡。企業合規指南中也強調“及時remunerate合作夥伴以避免法律風險”。
“Remunerate” 是一個動詞,表示“為工作、服務或損失支付報酬或補償”。以下是詳細解釋:
基本定義:指通過金錢或其他形式對某人的勞動、服務或損失給予回報。例如:
The company remunerates employees based on performance.(公司根據績效向員工支付報酬。)
詞源:源自拉丁語 remunerari(“回報”),由 re-(回)和 munus(禮物、服務)組成,強調“等價交換”的概念。
如果需要進一步了解具體場景中的用法,可以提供更多上下文,我會幫你分析!
【别人正在浏覽】