月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

reasonable time是什麼意思,reasonable time的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 合理期限;適當的時間

  • 例句

  • You must submit your claim within a reasonable time.

    你必須在適當的時間内提出要求。

  • Figure out a reasonable time frame to the breakeven point.

    給收支平衡點計算出一個合理的時間表。

  • Focus on getting your work done in a reasonable time frame.

    在一個特定的時間内專注地做完你的工作。

  • Focuss on getting your work done in a reasonable time frame.

    在合理的時間内專注地做完你的工作。

  • Your goal should be attainable within a reasonable time frame.

    你的目标應該是一個合理的時間框架内實現的。

  • 網絡擴展資料

    "Reasonable time" 是一個常見于法律和日常用語中的概念,指根據具體情境判斷的適當、合乎情理的期限,其核心特點是靈活性和客觀性。以下是詳細解釋:

    1. 法律語境(尤其是合同法)

      • 當合同未明确約定履行時間時,法律默認義務方應在「合理時間」内完成義務。例如:房屋維修合同中若未約定維修期限,施工方應在合理時間内完成。
      • 判斷标準包括:交易性質(如生鮮運輸比普通貨物更緊迫)、行業慣例(如快遞行業通常2-3天)、雙方前期溝通等客觀因素。
    2. 日常應用場景

      • 工作場景:上司要求員工「在合理時間内提交報告」,具體時間取決于報告複雜度(3頁簡報可能需1天,20頁分析報告可能需1周)。
      • 生活場景:網購商品若标注「合理時間送達」,消費者可依據物流距離(跨省一般3-5天)或商家承諾(如頁面注明「通常48小時内發貨」)來預期。
    3. 司法判定原則

      • 法院會采用「理性人标準」:假設一個通情達理的人在同等情況下會認可的時間範圍。例如,房屋租賃糾紛中,房東要求租客3天内搬離可能被判定不合理,但15天通常視為合理。
    4. 與類似概念的區别

      • vs. 特定期限:如合同中明确「須在30天内完成」,則屬于固定期限,不適用「合理時間」的彈性解釋。
      • vs. 即時履行:某些緊急情況(如救火設備故障)要求立即處理,此時「合理時間」可能縮短至數小時。

    網絡擴展資料二

    單詞:reasonable time(合理時間)

    例句

    1. I need a reasonable amount of time to finish this project.(我需要足夠的時間來完成這個項目。)
    2. The seller promised to deliver the goods within a reasonable time frame.(賣家承諾在合理時間内交付貨物。)

    用法

    reasonable time指的是足夠的、合理的時間,通常用于描述某個事件或任務的完成所需的時間。這個詞組常用在法律和商業合同中,以确保各方都有足夠的時間來履行其義務。在法律上,reasonable time還指無法确定具體期限的時間段,通常由法官根據特定情況來決定。

    解釋

    reasonable time可以理解為“適當的時間”,表示這個時間段既不過長也不過短,能夠讓人在完成任務或履行義務的同時保持合理的進度和質量。這個詞組強調了時間的合理性,避免了時間過短或過長所帶來的不利影響。

    近義詞

    反義詞

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】