coattail是什麼意思,coattail的意思翻譯、用法、同義詞、例句
coattail英标
英:/''kəʊtteɪl/ 美:/'koʊtˌteɪl/
常用詞典
n. 男士上衣後擺;燕尾服的燕尾
例句
Will we allow our national character to continue to erode on the liberal coattail?
我們将繼續讓我們的民族性格,對自由燕尾服侵蝕?
Here is a research on the performance of Minitype Fly - ash Built-up blocks — coattail combined blocks.
研究了一種新型粉煤灰砌塊———燕尾卯眼體組合砌塊的性能。
Introduces the applying results of free bolt self-standing welt and coattail antiwear cast steel tiny lining tile in type of DTM ball crusher.
介紹無螺栓自固襯闆及燕尾形耐磨鑄鋼小襯瓦在DT M型球磨機上的應用效果。
專業解析
coattail 一詞的核心含義指外套(尤指男士正式禮服)的後下擺。但在現代英語中,其最常用且重要的用法是比喻義,指借助更有影響力、更成功或地位更高的人(或事物)的聲望、成功或努力來獲取利益或提升自身地位。以下是詳細解釋:
-
字面意義 (Literal Meaning):
- 指外套(coat)的後下擺(tail)。在傳統男士禮服(如燕尾服)中,這部分是垂在身後的。這個含義現在較少單獨使用,更多是作為比喻義的基礎。例如,描述某人踩到别人的外套後擺。
-
比喻義 (Figurative Meaning - 主要用法):
- 依附他人的成功/聲望 (Riding on someone's coattails): 這是最核心的比喻義。它描述一種現象:一個人(或事物)本身能力或成就有限,但通過緊密關聯另一個已經非常成功或有權勢的人,從而分享其光環、獲得好處(如名聲、職位、選票、機會等)。這種行為常帶有機會主義或缺乏獨立成就的負面色彩。
- 政治領域 (Politics): 這是最常見的應用場景,稱為“coattail effect”(衣尾效應或裙帶效應)。指在選舉中,一位極具魅力的候選人(通常是政黨領袖或總統候選人)的高人氣和高得票率,能帶動同黨派其他較低知名度或競争力的候選人(如同黨派的國會議員候選人)也獲得更高的選票和當選機會。這些候選人就被認為是“riding on the coattails” of the popular leader。反之,如果領軍人物表現極差,也可能産生負面效應(negative coattails)。衣尾效應在總統制國家(如美國)的全國性選舉中尤為顯著。美國國會研究服務處(Congressional Research Service)的報告經常分析總統選舉中的衣尾效應,研究其強弱程度及影響因素。例如,總統候選人的受歡迎程度、議題顯著性、選民的投票模式等都會影響衣尾效應的強度。
- 商業/職場領域 (Business/Career): 指某人因為與成功人士(如老闆、明星、知名專家)的關系密切(如親屬、朋友、下屬、合作夥伴),而非憑借自身實力,獲得了職位晉升、商業機會、投資或公衆關注。例如:“He got the job by riding on his father's coattails.”(他靠沾他父親的光得到了那份工作。)哈佛商學院出版社(Harvard Business Review Press)的案例研究中有時會探讨職場中裙帶關系或借助他人光環的現象,盡管可能不直接用“coattail”一詞,但描述的現象一緻。
- 文化/娛樂領域 (Culture/Entertainment): 指一部作品、一個品牌或一個人物,因為與某個極其成功的現象級作品、品牌或人物相關聯(如續集、衍生品、模仿者、合作夥伴),而獲得了額外的關注度和成功。例如,一部電影可能因為前作(prequel)的巨大成功而受益。
總結來說:
“Coattail” 的字面意義是外套後擺。但在絕大多數現代語境下,它指代一種依賴或攀附他人成功的社會現象,尤其在政治選舉(衣尾效應)和職場晉升中最為突出。其核心在于利用關聯性而非自身實力來獲取利益,常含貶義。
參考來源:
- 美國國會研究服務處 (Congressional Research Service - CRS): 作為美國國會的公共政策研究機構,CRS 發布大量權威報告分析美國選舉政治,包括總統選舉對國會選舉的影響(即衣尾效應)。其報告被學術界和政策制定者廣泛引用。 (例如報告:RL33829 - Election Statistics: 1920 to Present 或相關分析總統選舉影響的報告)
- 哈佛商學院出版社 (Harvard Business Review Press): 提供商業管理領域的權威出版物和案例研究,其中涉及職場關系、領導力、成功因素等議題,為理解職場中“借助他人光環”的現象提供了專業視角。
網絡擴展資料
“Coattail”是一個英語名詞,其含義和用法可從以下方面詳細解釋:
1.基本含義
- 字面意義:指男式上衣的後擺或燕尾服的燕尾部分,通常為寬松下垂的設計。例如:
"He grabbed the coattail of the man running ahead."(他抓住了前面奔跑男子的衣擺。)
2.發音與拼寫
- 音标:英式發音為 /ˈkəʊt.teɪl/,美式發音為 /ˈkoʊt.teɪl/。
- 拼寫變體:也可寫作“coat-tail”,兩者含義相同。
3.引申義(政治術語)
- 政治語境:在美國政治中,常表示“借助他人影響力提升自身支持率”的現象,即“裙帶效應”。例如,某位高人氣總統候選人可能帶動同黨派議員候選人的選情。典型搭配為ride someone's coattails(依賴某人的聲望)。
4.例句與用法
- 依賴他人成功:
"She won the election by riding the mayor's coattails."(她借助市長的聲望赢得了選舉。)
- 獨立行動:
"I'm not riding her coattails; I earned this myself."(我沒有沾她的光,這是我自己争取的。)
5.近義詞與相關表達
- 近義詞:flap(衣物的下垂部分)、political influence(政治影響力)。
- 反義詞:independent effort(獨立努力)。
如需進一步了解,可參考權威詞典頁面(如新東方線上詞典或海詞詞典)。
别人正在浏覽的英文單詞...
get into troubleointmentpay backmeaningfullymotelfishyconfigurationsloweringMerguiservicemanthydata compilationductile cast ironforeign investmentgalaxy clusterice scraperlimber uppacket switchingpipe layingprevailing partyshaping toolstud boltwarming upaspidistracatafalquecytotoxindichloroacetonehockhyoscyamushyperbulia