
v. 傾吐;訴說
You can pour out your heart to me.
你可以向我傾吐心聲。
Friends are those whom we can pour out our heart to when we're sad.
朋友是那些我們在悲傷之時可以敞開心扉之人。
We listened to him pour out his troubles.
我傾吐心中的煩惱時,她一直在注意聽。
When I lost her, I only chose to pour out to my father.
當我失去她時,我隻能選擇跟我爸爸傾訴。
Pour out the drink offering to the Lord at the sanctuary.
在聖所中,你要将醇酒奉給耶和華為奠祭。
v.|to tell;傾吐;訴說
“pour out”是英語中常見的動詞短語,具有多層含義,具體解釋如下:
字面含義:傾倒液體 指将容器中的液體完全倒出。例如:“她倒出一杯茶招待客人”(來源:劍橋詞典)。這種用法常見于日常生活場景,強調液體的流動過程。
情感表達:傾訴或流露 用于描述強烈情感或想法的釋放。例如:“采訪中他傾訴了多年的痛苦經曆”(來源:牛津學習者詞典)。心理學研究顯示,這種情感釋放有助于緩解心理壓力(柯林斯詞典,2023)。
群體移動:大量湧出 描述人群或物體快速、大量地離開某處。例如:“音樂會結束後,觀衆從體育館湧出”(來源:韋氏詞典)。該用法常見于新聞報道,強調移動的規模和速度。
文學修辭:象征性釋放 在文學作品中可比喻思想、創造力等抽象事物的湧現。例如:“詩人的筆端湧出對自然的贊美”(來源:文學術語詞典)。這種用法多出現在詩歌和散文創作中。
“Pour out”是一個英語動詞短語,具有多重含義,具體解釋如下:
指将容器中的液體傾倒出來,通常伴隨流動的動作。
例句:
比喻情感、想法或話語的大量表達,帶有強烈的情感色彩。
例句:
描述人或物體迅速、大量地從一個地方移動到另一個地方。
例句:
注意:具體含義需結合上下文判斷,例如“pour out complaints”指抱怨連連,而“pour out concrete”則指澆築混凝土。
stiffenbrother-in-lawfreneticancillariesbeehivefanningmutagenicitypigeonsplenitudinouspollinatorsreversalvoidingall bets are offalluvial plaindesist fromexcise officefruit basketin blueoddly enoughoyster mushroomput forthreluctance generatorsilt upcinderyderencephalusdiphtherinepicentralimmunoregulatoryIPXmeninges