pour out是什麼意思,pour out的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
v. 傾吐;訴說
例句
You can pour out your heart to me.
你可以向我傾吐心聲。
Friends are those whom we can pour out our heart to when we're sad.
朋友是那些我們在悲傷之時可以敞開心扉之人。
We listened to him pour out his troubles.
我傾吐心中的煩惱時,她一直在注意聽。
When I lost her, I only chose to pour out to my father.
當我失去她時,我隻能選擇跟我爸爸傾訴。
Pour out the drink offering to the Lord at the sanctuary.
在聖所中,你要将醇酒奉給耶和華為奠祭。
同義詞
v.|to tell;傾吐;訴說
網絡擴展資料
“Pour out”是一個英語動詞短語,具有多重含義,具體解釋如下:
1.字面含義:倒出液體
指将容器中的液體傾倒出來,通常伴隨流動的動作。
例句:
- She poured out the water from the pitcher.(她把水從水壺倒出來。)
- He poured out a glass of wine for the guests.(他給客人倒了一杯葡萄酒。)
2.抽象含義:情感或言語的傾瀉
比喻情感、想法或話語的大量表達,帶有強烈的情感色彩。
例句:
- She poured out her heart to her best friend.(她向摯友傾訴心事。)
- The protesters poured out their anger during the rally.(抗議者在集會上宣洩憤怒。)
3.物理移動:人群或物品的湧出
描述人或物體迅速、大量地從一個地方移動到另一個地方。
例句:
- Fans poured out of the stadium after the concert.(演唱會結束後,粉絲們湧出體育館。)
- Sunlight poured out through the window.(陽光從窗戶傾瀉而入。)
4.常見搭配與語法
- 及物用法:後接液體或抽象名詞(如感情、故事)。
Pour out the tea before it gets cold.(趁熱把茶倒出來。)
- 不及物用法:描述自發性的流動或移動。
Tears poured out as she read the letter.(她讀信時淚如雨下。)
5.近義詞與反義詞
- 近義詞:spill out(溢出)、empty out(倒空)、express(表達)。
- 反義詞:hold back(抑制)、contain(容納)。
注意:具體含義需結合上下文判斷,例如“pour out complaints”指抱怨連連,而“pour out concrete”則指澆築混凝土。
網絡擴展資料二
單詞 pour out 常用于描述液體從容器中流出的動作,可以用來表示情感、言辭、謊言等的流露或表達。
例句
- She poured out her heart to me. (她向我傾吐了她的心聲。)
- The waiter poured out the wine into our glasses. (服務員把酒倒進我們的杯子裡。)
用法
pour out 可以用作及物動詞或不及物動詞,常和介詞 from, into, over, onto 等連用。
- Pour the water out of the bottle. (把瓶子裡的水倒出來。)
- Pour the soup into the bowl. (把湯倒進碗裡。)
- The rain poured out of the sky. (雨從天空中傾盆而下。)
解釋
pour out 的主要意思是“倒出”,但在情感、言辭、謊言等方面也有引申的意義,表示傾吐、表露、吐露等。
- Pour out one's heart:傾吐心聲
- Pour out one's troubles:傾訴煩惱
- Pour out one's feelings:吐露感受
- Pour out one's anger:發洩怒氣
近義詞
- spill:意為“溢出、潑灑”,側重于意外或不慎的情況。
- flow:意為“流動、湧現”,側重于液體自然流動的情況。
- gush:意為“湧出、噴湧”,側重于液體突然而猛烈地流出來的情況。
反義詞
- contain:意為“包含、容納”,與 pour out 的含義相反,強調固定在一個地方,不流動、不外溢的狀态。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】