platitudes是什麼意思,platitudes的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 陳詞濫調;平凡;陳腐(platitude 的複數)
例句
He was seen on TV delivering platitudes about the crisis in a monotone voice.
人們看到他在電視上念經似地就危機問題老調重彈。
Why couldn't he say something vital and original instead of just spouting the same old platitudes?
他為什麼不能說點重要的、有新意的東西,而不隻是喋喋不休地講些陳詞濫調呢?
That makes the platitudes harder to bear.
那種陳詞濫調令人難以忍受。
Oh, stop with the platitudes! said his wife.
“噢,别再說那些陳詞濫調了!”他妻子說道。
Avoid platitudes, such as a Time heals all wounds.a.
避免滿口的陳腔濫調,比如“時間會治愈一切的傷。”
專業解析
platitudes 是一個名詞,指那些聽起來似乎有道理、有智慧,但實際上因為過度使用、缺乏新意或深度而顯得空洞、陳腐、乏味的陳詞濫調或老生常談。
以下是關于該詞的詳細解釋:
-
核心含義與特點:
- 陳腐空洞: Platitudes 的核心在于其内容的空洞性和陳腐性。它們通常是那些被無數次重複的、顯而易見的、泛泛而談的言論或觀點,缺乏具體的洞察力、原創性或真誠的情感投入。它們像是“正确的廢話”,聽起來似乎沒錯,但無法提供真正的指導、安慰或啟發。
- 缺乏真誠: 由于被過度使用,platitudes 常常給人一種敷衍了事、不走心的感覺。當人們面對複雜問題或深刻情感時,聽到一句 platitude 可能會覺得被輕視或未被真正理解。
- 形式特征: 它們通常是一些簡短、朗朗上口的格言、諺語或套話。例如,“時間能治愈一切傷痛”(Time heals all wounds)、“船到橋頭自然直”(It will all work out in the end)、“一分耕耘,一分收獲”(Hard work pays off)等。這些說法本身可能包含一定的普遍真理,但因其泛泛而談和過度使用而失去了力量,淪為 platitudes。
-
詞源與演變:
- Platitude 源自法語單詞 plat,意思是“平的”或“平淡的”。這直接反映了其含義:像平坦的地面一樣缺乏起伏、深度或趣味性。
- 它最初在法語中用于描述平淡無奇或陳腐的言論,後來被引入英語,保留了這一核心含義。
-
常見使用場景與影響:
- 日常對話: 在試圖安慰他人、回應複雜問題或進行社交寒暄時,人們有時會不自覺地使用 platitudes 來填補空白或避免深入讨論。
- 政治與公衆演講: 政客或公衆人物有時會使用 platitudes 來表達看似積極或無害的觀點,但可能缺乏具體的政策細節或實質承諾。
- 寫作與藝術: 在寫作或藝術評論中,使用 platitudes 被視為缺乏深度和原創性的表現。
- 負面影響: 過度依賴 platitudes 可能導緻溝通流于表面,阻礙真誠的交流和對複雜問題的深入探讨。它們可能讓聽者感到沮喪、被忽視或不被理解。
權威來源參考:
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary - OED): 作為英語語言最權威的曆史性詞典,OED 将 platitude 定義為“一種陳腐的評論或陳述,尤指被作為重要或新穎之事表達出來;陳詞濫調”。這強調了其陳腐的本質和常常被僞裝成智慧的特點。來源:牛津英語詞典 (Oxford University Press)。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 劍橋詞典将其定義為“一句因被說過太多次而不再有趣或顯得不夠真誠的陳述”。這個定義突出了其因過度使用而導緻的乏味和缺乏真誠感。來源:劍橋詞典 (Cambridge University Press)。
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary): 柯林斯詞典的解釋是“一句陳腐、無趣的評論,尤其是指被當作重要或智慧之言說出的”。這同樣強調了其平淡無奇和僞裝成深刻見解的特性。來源:柯林斯詞典 (HarperCollins Publishers)。
網絡擴展資料
"Platitudes" 是名詞platitude 的複數形式,指陳詞濫調、老生常談或表面正确但缺乏新意/深度的言論。以下是詳細解釋:
核心含義
-
定義
指重複使用、缺乏原創性的表達,通常用于回避實際問題或掩蓋空洞内容。例如:
- "I mouthed some sympathetic platitudes."(我敷衍地說了一些同情的客套話。)
- "He delivered a long prose full of platitudes."(他的長篇大論充滿陳詞濫調。)
-
情感色彩
含貶義,暗示言論平庸、膚淺或虛僞。
擴展信息
- 同義詞
cliché(陳腔濫調)、banality(平庸)、commonplace(老生常談)、bromide(套話)。
- 反義詞
創新觀點(original insight)、深刻見解(profound observation)。
- 詞源與詞性
源自法語 plat(平坦的),引申為“平淡無奇”。形容詞為platitudinous(陳腐的),副詞為platitudinously。
使用場景
- 日常對話:用于批評他人言論空洞,如:"Stop repeating political platitudes!"(别再說那些政治套話了!)
- 文學/演講:描述缺乏新意的内容,如提到商業大亨用陳詞濫調為交易辯護。
"Platitudes" 強調言論的重複性和膚淺性,需結合語境判斷其貶義程度。如需更多例句或詞性變化,可參考權威詞典來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】