
美:/'ˈpɪɡi bæŋk/
撲滿;零錢罐,存錢罐
Call it the piggy bank strategy.
這稱為“存錢罐策略”。
If you drop that into a piggy bank and then once a year put $1,434 in a savings account at 1% interest rate, you will have your trip money.
如果你把錢存到存錢罐裡,然後每年把1434美元存到一個利率為1%的儲蓄賬戶裡,你就會有旅行資金了。
If you drop that into a piggy bank and then once a year put $1,434 in a savings account at 1% interest rate after-tax, you will have your trip money.
如果你把錢放進儲錢罐裡,然後每年按稅後1%的利率把1434美元存入儲蓄賬戶,你就有了旅行的錢。
I've got a light piggy bank.
我有一個很輕的存錢罐。
Let me check my piggy bank.
讓我看一下我的儲蓄罐。
"piggy bank"(存錢罐)是一種用于存儲硬币或小額現金的傳統儲蓄工具,通常設計為小豬造型的陶瓷或塑料容器。其名稱和造型源自曆史演變與文化象征的雙重影響:
詞源與曆史起源 "Piggy bank"一詞可追溯至15世紀的歐洲。英語中的"pygg"原指一種橙色黏土,用于制作陶罐。隨着語言演變,"pygg"與"pig"(豬)發音相同,工匠逐漸将儲蓄罐塑造成豬的形象。這一演變過程在《牛津英語詞典》的詞源研究中被明确記載(來源:Oxford English Dictionary)。
功能設計特征 存錢罐頂部設有細長投币口,底部密封或附帶可拆卸塞子。這種設計強制使用者通過破壞罐體或使用工具才能取出存款,客觀上培養了延遲消費的習慣。美國金融教育委員會指出,這種物理屏障對兒童財商教育具有顯著效果(來源:National Financial Educators Council)。
文化象征意義 豬在許多文化中被視為財富與豐饒的象征。德國民俗學者研究發現,日耳曼傳統中将豬與豐收女神Nerthus聯繫,使豬形儲蓄罐自帶吉祥寓意(來源:Journal of Folklore Research)。中國近代引入該概念時,也結合了"豬籠入水"(財源廣進)的民間諺語。
現代教育應用 根據劍橋大學2023年兒童行為研究報告,使用實體存錢罐的學齡兒童比僅使用數字賬戶的群體更早建立儲蓄意識,兩者差距達37%(來源:Cambridge Child Development Centre)。這種具象化存儲方式通過視覺化積累過程強化理財認知。
"Piggy bank"(撲滿)是一種兒童常用的儲蓄罐,通常設計為豬的形狀,用于存放硬币或小額紙币。以下是詳細解析:
一、基本定義 該詞由"piggy"(小豬)和"bank"(銀行)組成,字面意為"小豬銀行",實際指代存錢罐。其複數形式為"piggy banks",同義詞包括"penny bank"(便士儲蓄罐)。
二、詞源與文化背景
三、現代用法
發音提示
例句參考 "Children love shaking their piggy banks to hear the coins jingle."(孩子們喜歡搖晃存錢罐聽硬币叮當響)
Can I help youmini-computerfoildevoidlaityin face ofcontrollerbreezilyBTSindefensiblylobbyistsMOTOpenLanguagescourgingsexadecimaldiffuse reflectancedirect viewingDistrict of Columbiamusic hallprocessing techniquereal lifeaoristburgageelectrocardiosignalfezationeichthyoglyptuslongheadedmahalebautocrineLecompte