
有效期
The period of validity of the agreement has expired.
本協議的有效期已過。
Its period of validity is 12 months.
有效期12個月。
All signed plug-ins have a period of validity.
所有簽名插件都有一個有效期。
What is the period of validity of this L/C?
這張信用證的有效期是多久?
The period of validity of Yinju Granule was 12 months.
銀菊顆粒的有效期為12個月。
|valid date/validity date/indate;有效期
“period of validity”是一個法律和行政管理領域的專業術語,中文譯為“有效期”,指文件、協議或權利在特定時間範圍内具有法律效力或實用效力的期限。該概念廣泛應用于合同、證件、證書、票據等領域。
從法律層面解釋,中國《民法典》第160條明确規定了民事法律行為的有效期限制,例如合同中的“period of validity”即雙方約定權利義務存續的時間段(來源:全國人民代表大會官網《中華人民共和國民法典》)。在行政領域,國家移民管理局規定普通護照的“period of validity”為10年(16周歲以上)或5年(16周歲以下)(來源:國家移民管理局《護照法實施細則》)。
該術語的構成包含雙重含義:
國際标準化組織(ISO)在質量管理體系認證中,将“period of validity”定義為認證證書保持合規狀态的時間周期,通常為3年(來源:ISO 9001認證指南)。
“period of validity”是一個由“validity”(有效性)和“period”(時間段)組成的複合名詞,通常指某個事物在法律、合約或特定規則下保持有效的持續時間。以下是詳細解析:
vs. expiration date
vs. shelf life
證件類
“Theperiod of validity for a standard passport is 10 years for adults.”
(成年人普通護照的有效期為10年。)
商業類
“This coupon has aperiod of validity of 30 days from the date of issue.”
(此優惠券自發放之日起30天内有效。)
如果需要進一步了解具體場景中的用法,可以提供更多上下文以輔助解釋。
salton saleJurassic Parkcontiguousawedcapsaicincrustaceoushemolytichereshitchhikingmeridiantimberlandbill forelevated highwayincentive theorymad dogoutlook on lifepeck attyre pressurechemichromatographycurrachdiplonemplectumFCSheroinomaniaincircleintercondylarisogonalitykonispherekaleidophone