
珍珠港
An enormously powerful fleet was concentrated at Pearl Harbour.
一支極其強大的艦隊集結在珍珠港。
The Japanese attacked the American navy in Pearl Harbour.
日本人在珍珠港偷襲了美國海軍。
Americans are now saying the earthquake in Japan is karma for Pearl Harbour.
美國人說日本地震是當年珍珠港事情的報應。
For Americans, it starts with Pearl Harbour and features the Normandy beaches and Guadalcanal.
對于美國人,珍珠港則是起點,重頭戲在諾曼底海灘和瓜島上演。
For Americans, it 'starts with Pearl Harbour and features the Normandy beaches and Guadalcanal.
對于美國人,珍珠港則是起點,重頭戲在諾曼底海灘和瓜島上演。
|Pearl Harbor;珍珠港
“Pearl Harbour”是英語詞彙,需從詞義、曆史背景及文化延伸三方面解釋:
字面含義
專有名詞指代
特指美國夏威夷州的珍珠港(Pearl Harbor),因曆史上盛産珍珠得名,現為重要海軍基地。
Pearl Harbour是指1941年12月7日日本海軍偷襲美國夏威夷珍珠港的事件,也常用來指代這場事件所帶來的影響和後果。以下是Pearl Harbour這個詞的詳細解釋。
The Pearl Harbour attack was a surprise military strike by the Imperial Japanese Navy Air Service against the United States naval base at Pearl Harbour.(珍珠港襲擊是由日本帝國海軍空軍對美國珍珠港海軍基地發動的突襲。)
The Pearl Harbour attack was a turning point in World War II.(珍珠港襲擊是二戰的一個轉折點。)
Pearl Harbour通常用來指代1941年的那次襲擊,也可以用來指代這次事件所帶來的影響和後果。此外,Pearl Harbour也可以作為專有名詞,用來指代夏威夷州的珍珠港。
Pearl Harbour這個詞的字面意思是“珍珠港”,指的是夏威夷州的一個海軍基地。1941年12月7日,日本帝國海軍突襲了這個基地,造成了大量的人員傷亡和艦船損失,這場襲擊後來被稱為“珍珠港襲擊”或“珍珠港事件”。
由于Pearl Harbour指的是一個地名或事件,因此沒有明确的反義詞。
【别人正在浏覽】