
和談
The peace talks broke up in disarray.
和談在混亂中破裂了。
Protesters failed to sabotage the peace talks.
抗議者未能破壞和平談判。
The peace talks were on the verge of collapse.
和平談判瀕于破裂。
The attack added a new urgency to the peace talks.
這次攻擊事件使和平談判愈加緊迫。
The peace talks foundered on a basic lack of trust.
由于缺乏基本信任,和平談判擱淺。
“Peace talks”是國際政治和外交領域的常用術語,指沖突雙方或多方為結束敵對狀态、達成和平協議而進行的正式談判。以下是詳細解析:
核心定義
該詞由“peace”(和平)和“talks”(談判)組成,字面意為“和平談判”。根據和,其核心目的是通過協商解決争端,例如結束戰争、籤署停火協議或建立長期穩定關系。例如:Middle East peace talks showed signs of progress(中東和談取得進展)。
典型場景與用法
與相近詞的區别
實際案例
根據,美國總統特朗普曾表示美俄将就烏克蘭問題立即啟動和談,體現了該詞在國際政治中的動态應用。
擴展說明:
“Peace talks”的複雜性在于需平衡多方利益,成功案例往往需第三方調解(如中國在緬甸和談中的角色)。若需更多案例或曆史背景,可參考上述來源。
單詞:peace talks
peace talks 是一個複合名詞,由 peace(和平)和 talks(談判)兩個單詞組成,表示為“和平談判”。
peace talks 通常用于描述為結束沖突或戰争而進行的談判。它可以用作主語、賓語或定語。
【别人正在浏覽】