
英:/'ˈpæseɪ; ˈpɑːseɪ/ 美:/'pæˈseɪ/
GRE
adj. 已過盛年的;過時的;凋謝的
n. (Passe)人名;(法)帕斯
Even the term now sounds passe.
甚至這一名詞如今都已過時。
The Internet is already passe.
網絡已經過時了。
Bold ideas are almost passe.
大膽的思想幾乎已經過時。
He was a fine actor but he's a bit passe now.
他曾是優秀演員,但現在最紅時期已過。
Now, the issue of gay rights is almost passe here.
現在,同志權益的問題在這裡幾乎沒有了。
adj.|ancient/demoded;已過盛年的;過時的;凋謝的
"Passe"(也寫作passé)是源自法語的形容詞,主要含義為"過時的""不再流行的"。該詞在不同領域具有專業内涵,以下從語言學、社會學和現代應用三個維度進行解析:
一、語言學溯源 根據《牛津英語詞典》記載,該詞于1775年進入英語體系,詞根來自古法語動詞"passer",原意為"經過、流逝",後引申指隨時間推移而失去新鮮感的事物。法語發音為[pɑse],英語發音通常作[pæˈseɪ]。
二、社會文化語境應用
三、語義辨析 需注意該詞與近義詞"obsolete"的區别:前者強調審美或文化層面的過時(如朋克發型),後者側重功能淘汰(如軟盤驅動器)。《劍橋英語用法詞典》建議在學術寫作中使用"outdated"作為更中性的替代詞。
根據法語和英語的不同語境,單詞"passe"主要有以下兩種解釋:
一、法語用法(發音:/pas/)
名詞(n.f.)
動詞變位
作為動詞passer的變位形式,如"Je passe"(我經過/我傳遞)
二、英語用法(發音:/pɑːˈseɪ/)
形容詞(adj.)
同義詞對比
| 法語 | 英語 |
|------|------|
| passer(動詞:經過) | antiqued(古舊的) |
| transmission(傳遞) | outmoded(過時的) |
| canal(航道) | demode(老式的) |
注意:該詞在英語中常帶貶義,使用時需注意語境。法語中的"passe"與英語發音和詞性均有差異,需根據上下文區分。
overcomesee redcoordinationaddressedderailinghermitageIHRmustachepastesprosinesstweenWardellYarracelestial navigationhazard analysisin tuneMarcus Aureliusminiature golfmolded partreset allsaloon carswitchboard operatorboohoochromopsiaeurovisionglutathionemiahomogenhobnobinconvincibleyoung at heart