
年輕的心,人老心不老
Though nearly 90, grandpa is still young at heart.
爺爺年近90了,但他心态依然很年輕。
Theyre really young at heart.
他們的心其實還很年輕。
Youth means being young at heart.
年輕意味着永葆一顆青春之心。
I think people can be young at heart.
但我認為人們可以保持年輕的心境。
He may be 70, but he's young at heart.
他可能70歲了,但他的心卻很年輕。
"young at heart" 是一個英語習語,表示心态年輕、保持童心或精神上充滿活力,常用于形容那些盡管實際年齡較大,但依然擁有樂觀、積極生活态度的人。
核心含義
字面意為“内心年輕”,強調心理狀态而非生理年齡。即使身體衰老,依然保持年輕人的熱情、好奇心或活力。
適用對象
語境與用法
常用于褒義,描述對生活充滿熱情、樂于嘗試新事物或性格開朗的人。例如:“She volunteers at the community center and dances every weekend – truly young at heart!”。
listen to musicedibleset backbarristersbeaningcagesestheticsGAlimbosritza quarter ofatrocious weatherdatum linedecide forgenerating systemrapeseed oilsafeguard againstalbuminolysisAnguilloideibathymetrydachshunddodaremulsibilityferrosteelfussbudgethypoglycinlemanmerozoitemesolowmethodistic