out of pity是什麼意思,out of pity的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
出于同情;出于憐憫
例句
I gave the beggar a few coins out of pity.
出于同情,我給了那乞丐幾個硬币。
I done it out of pity for him--because he hadn't any aunt.
我是可憐他才這樣做的——因為他沒有姨媽。
I helped the old man out of pity.
我出于同情心幫助那位老人。
They helped us out of pity.
出于同情心我不逼債了。
I helped her out of pity.
我是出于憐憫,才幫助他。
專業解析
"out of pity" 是一個英語介詞短語,其詳細含義和用法如下:
一、核心含義
表示行為或情感的動機源于“同情、憐憫或恻隱之心”。當某人“out of pity”做某事時,意味着其行為并非出于責任、義務、喜好或利益,而是因為對他人處境感到難過或不忍,從而産生了幫助、寬容或善待的沖動。它強調的是一種自發的、基于情感共鳴的動機。例如:
- "She gave him moneyout of pity after hearing about his struggles."(聽說了他的困境後,她出于同情給了他錢。)
- "He didn't report the mistakeout of pity for his colleague."(他出于對同事的憐憫,沒有報告那個錯誤。)
二、用法說明
- 動機驅動: 該短語主要用于解釋行為背後的原因或動機,通常修飾動詞(如 give, help, forgive, spare, agree 等)。
- 情感基礎: 其核心情感是pity,包含了對他人不幸、困境、弱點或痛苦的認知,并伴隨着想要減輕其痛苦的願望(盡管有時這種願望可能帶有居高臨下的意味)。
- 與 "out of" 的搭配: "out of" 在此表示行為的來源或起因,類似的表達還有 "out of kindness"(出于好心)、"out of curiosity"(出于好奇)等。
- 潛在含義: 有時使用 "out of pity" 可能暗示接受幫助的一方處于弱勢或令人遺憾的境地,甚至可能帶有一絲施舍的意味,具體語境會影響其情感色彩。
三、例句解析
- "The judge showed leniency out of pity for the defendant's difficult upbringing."(法官出于對被告艱難成長經曆的同情,給予了寬大處理。) - 這裡,法官的寬大處理(行為)源于對被告不幸背景(處境)的憐憫。
- "I agreed to help him out of pity, not because I thought it was a good idea."(我同意幫助他是出于同情,并不是因為我覺得這是個好主意。) - 明确指出了幫助行為(agreed to help)的動機是同情而非認同。
- "They adopted the stray dog out of pity after finding it shivering in the rain."(發現那隻流浪狗在雨中發抖後,他們出于憐憫收養了它。) - 收養行為(adopted)的觸發點是看到狗的可憐狀态(shivering in the rain)引發的同情心。
四、同義或近義表達
- Out of compassion: 出于同情/憐憫(情感更強烈、更積極)。
- Out of sympathy: 出于同情(強調情感上的共鳴和理解)。
- Moved by pity: 被憐憫之心打動。
- Acting from a sense of pity: 出于憐憫之心行事。
權威參考來源:
- Cambridge Dictionary: 在其對 "pity" 的釋義和例句中,清晰地展示了 "out of pity" 表示動機的用法。例如,定義中包含 "a feeling of sadness for someone else's suffering" 并給出相關例句。 Cambridge Dictionary - Pity
- Merriam-Webster: 提供了 "pity" 的詳細定義(如 "sympathetic sorrow for one suffering, distressed, or unhappy"),并可通過其豐富的同義詞辨析和例句庫理解 "out of pity" 的語境應用。 Merriam-Webster - Pity
- Oxford Learner's Dictionaries: 明确列出 "pity" 作為名詞表示 "a feeling of sympathy and sadness caused by the suffering and troubles of others",其提供的例句也常包含 "out of pity" 結構,說明行為動機。 Oxford Learner's Dictionaries - Pity
網絡擴展資料
“Out of pity” 是一個英語短語,表示“出于同情/憐憫”。其核心含義是因對某人的遭遇或困境感到不忍或憐憫,而采取某種行動。以下是詳細解釋:
1.短語結構
- “pity” 指“同情、憐憫”,通常帶有對他人不幸的感同身受。
- “out of” 表示“出于(某種動機或原因)”,類似的表達還有“out of kindness”(出于善意)、“out of curiosity”(出于好奇)等。
因此,“out of pity” 的字面含義是“出于同情心”,強調行為背後的情感驅動。
2.常見用法
3.近義與反義
- 近義表達:
- Out of compassion(出于同理心,更強調共情)
- Out of sympathy(出于憐憫,情感更中性)
- 反義表達:
- Out of obligation(出于義務)
- Out of self-interest(出于自身利益)
4.使用注意
- 語境影響情感色彩:該短語可能隱含“施舍”或“居高臨下”的意味,需根據上下文判斷是否恰當。例如,直接對他人說“I did this out of pity for you” 可能讓對方感到冒犯。
- 替代建議:若想表達更積極的善意,可用“out of care/concern”(出于關心)或“to lend a hand”(伸出援手)。
“Out of pity” 強調行為由同情觸發,但需注意語境以避免歧義。使用時需結合對方的實際需求和感受,确保善意不被誤解為施舍。
别人正在浏覽的英文單詞...
SundayfinalhazestrenuoussplintergasificationpanderACCORDSacetylsalicylicelectrophoresisholdbackHughhunchingmagnifiedSarlaccunceremoniouslyyouthhoodcite an examplecoupled inductorcut the cacklegive pause tomachines and toolsmanned space flightabsorbentiaaerourethroscopeanthropomorphismbacksightcentrilobularcobanicheartiness