月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

off the charts是什麼意思,off the charts的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

打破舊記錄

常用詞典

  • 打破舊記錄;好極了

  • 例句

  • She's the fastest swimmer on the team. She is off the charts.

    她是隊裡最快的遊泳運動員 她創曆史新高

  • It would be somewhere over there off the charts.

    它就會在那裡,圖外那一帶的某個地方。

  • Even more, au***nce polling is off the charts.

    錦上添花的是,觀衆投票人數打破記錄。

  • Using gutter oil, breeding ratios are off the charts!

    使用地溝油的增殖比例遠遠超出了标準!

  • The researchers said that the results were off the charts.

    研究人員說,結果“遠遠超出标準”。

  • She's the fastest swimmer on the team. Her time is off the charts.

    她是隊裡最快的遊泳運動員,她的速度破了紀錄。

  • 網絡擴展資料

    “Off the charts”是一個英語習語,通常用于描述事物超出常規範圍或預期,既可表達極佳表現,也可形容極差情況。以下是詳細解析:

    基本含義

    用法特點

    1. 正面語境
      表示“極好、超乎尋常”,常用于贊美。
      例句

      • The band's popularity among teenagers is off the charts.(這個樂隊在青少年中極受歡迎)
      • His basketball IQ is off the charts.(他的籃球智商極高)
    2. 負面/中性語境
      描述“異常糟糕或嚴重”,如數據異常、問題惡化等。
      例句

      • The sales decline was off the charts last year.(去年銷售額暴跌)
      • Stress levels of medical workers can be off the charts.(醫護人員的壓力水平可能極高)
    3. 靈活性
      需結合上下文判斷褒貶,例如“The idea is off the charts brilliant”為褒義,而“Violence rates went off the charts”則為貶義。

    中文對應表達

    類似中文的“爆表”,但文化意象不同:英文強調“突破圖表上限”,中文則常聯想為“指針沖破儀表盤”。

    使用建議

    如需更多例句或來源,可參考相關網頁内容。

    網絡擴展資料二

    "off the charts"是一個英語表達,表示某個事物超過了正常範圍,達到了極端的程度。通常用于強調某種特質或狀況的異常程度,或者用于形容某種現象的超高水平。

    例句:

    用法:"off the charts"通常用于形容某種特質或現象,使其超出正常程度。這個短語通常和形容詞一起使用,例如"off the charts amazing"或"off the charts crazy"。

    解釋:"off the charts"的意思是超過圖表的範圍,這裡的"charts"指的是統計圖表。因此,這個短語表示某種事物或現象已經超過了通常的範圍,達到了一個極端的程度。

    近義詞:

    反義詞:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】