月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

misinterpret是什麼意思,misinterpret的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

misinterpret英标

英:/'ˌmɪsɪnˈtɜːprət/ 美:/'ˌmɪsɪnˈtɜːrprət/

詞性

過去式:misinterpreted 過去分詞:misinterpreted 現在分詞:misinterpreting 第三人稱單數:misinterprets

類别

GRE,GMAT,SAT

常用詞典

  • vt. 曲解,誤解

  • 例句

  • You misinterpreted my words.

    你誤解了我的話。

  • The words you spoke were easily misinterpreted by the public.

    你說的話很容易被公衆曲解。

  • The professor misinterpreted the subject of my thesis.

    教授曲解了我的論文主題。

  • Don’t misinterpret her bad intentions for good ones.

    不要以為她真心誠意,其實一肚子壞水。

  • Or it's you who misinterpret them.

    或者是你誤解他們。

  • Women misinterpret a man's silence.

    女人常誤解男人的沉默。

  • People tend to misinterpret what I say.

    人們常常誤解我說的話。

  • You are tend to misinterpret what i mean.

    你經常誤解我的意思。

  • It is easy to misinterpret these findings.

    這些發現很容易被曲解。

  • 同義詞

  • vt.|mistake/read into;曲解,誤解

  • 專業解析

    misinterpret 是一個英語動詞,其核心含義是錯誤地理解或解釋(某事物),曲解。它指的是對某人的話語、行為、文本、數據或情境的意義做出了不正确的判斷或賦予了錯誤的含義。

    以下是關于 "misinterpret" 的詳細解釋:

    1. 核心含義與過程:

      • "Misinterpret" 描述了一個認知或交流上的錯誤過程。當一個人 misinterprets 某事時,意味着他接收到了信息(無論是口頭、書面還是非語言的),但在處理和理解這個信息時出現了偏差或錯誤。
      • 這種錯誤理解可能導緻對原意的完全背離或部分歪曲。例如,誤解一個玩笑為侮辱,誤讀數據導緻錯誤的結論,或者将某人善意的舉動理解為别有用心。
    2. 詞根解析:

      • "Mis-": 這是一個常見的前綴,表示“錯誤地”、“壞地” 或“不當”。它直接點明了動作的錯誤性質。
      • "Interpret": 意為“解釋”、“說明”、“理解” 或“口譯”。它指的是賦予信息意義或理解信息的過程。
      • 因此,"misinterpret" 的字面意思就是“錯誤地解釋” 或“錯誤地理解”。
    3. 常見應用場景:

      • 語言交流: 誤解他人的話語、意圖、語氣或幽默。例如:"He completely misinterpreted my advice as criticism." (他完全把我的建議誤解為批評了。)
      • 文本閱讀: 誤讀文章、法律條文、合同條款、曆史文獻或詩歌的含義。例如:"The journalist misinterpreted the statistics, leading to a misleading headline." (記者誤解了統計數據,導緻了一個誤導性的标題。)
      • 非語言信號: 誤解肢體語言、面部表情或行為舉止。例如:"She misinterpreted his silence as agreement." (她将他的沉默誤解為同意。)
      • 數據分析: 錯誤地解讀圖表、實驗結果或市場調研數據。例如:"The scientist warned against misinterpreting the preliminary findings." (科學家警告不要誤解初步發現。)
      • 藝術與文化: 對藝術作品、符號或文化習俗的意義産生錯誤理解。例如:"Early critics misinterpreted the symbolism in the painter's work." (早期的評論家誤解了這位畫家作品中的象征意義。)
    4. 後果:

      • 誤解常常導緻溝通不暢、沖突、錯誤決策、尴尬局面或信任破裂。它是人際交往和跨文化交流中的一個主要障礙。
    5. 常見誤解:

      • Misinterpret vs. Misunderstand: 這兩個詞非常接近,常可互換。細微差别在于 "misinterpret" 有時更強調在解釋(賦予意義)過程中産生的錯誤,尤其是在有歧義或需要推斷的情況下;而 "misunderstand" 可能更側重于理解本身的不正确,範圍可能更廣。但在大多數日常語境中,這種區分并不嚴格。
      • Misinterpret vs. Misrepresent: "Misrepresent" 是“歪曲”、“誤述”,通常帶有故意欺騙或誤導的意圖。而 "misinterpret" 通常是無意的錯誤理解,盡管其結果也可能造成誤導。

    總結來說,"misinterpret" 指的就是在理解或解釋信息(語言、文字、行為、數據等)時發生了錯誤,未能把握其真實或本來的含義。 它是一個在學術、法律、日常溝通、新聞傳播等領域都非常重要的概念。

    網絡擴展資料

    “misinterpret”是一個動詞,表示“誤解”或“錯誤解釋”,其核心含義是對信息、行為或意圖的理解出現偏差。以下是詳細解析:


    1. 詞義與構成


    2. 典型用法


    3. 近義詞辨析

    詞彙 區别
    misunderstand 泛指“不理解”,未必有主觀錯誤(如:I misunderstood the question.)
    misconstrue 強調故意或嚴重曲解(如:His joke was misconstrued as an insult.)

    4. 使用注意

    如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我會協助細化解釋。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】