
本年度
And have you thought of the years of licentiousness he inevitably has lived?
還有,你想過這些年來他必然有過的下流生活麼?
It is the peace of the years to come that will enter into my calculation, he said.
未來幾年的和平才是我所評估考慮的。
The hottest and coldest days of the years now are occurring almost two days earlier.
一年裡最熱和最冷的日子已經提早了2天。
Over the course of the years we have come to feel that theglory of God is the basic motive of missionary work and evangelism.
經曆了這麼多年的傳道生涯,我們知道上帝的榮耀是傳道工作的最根本動機。
I had taken all of the years information to Bill Ross, and hecame back with results very similar to what I was expecting.
我把我這些年的信息都給了律師比爾·羅斯,比爾幫我填完了表格,結果和我期待的很接近。
“of the year”是英語中常見的短語結構,主要有以下三種含義及使用場景:
年度評選或表彰
用于描述某一年度内被評選為最佳或最突出的人、事物或事件。例如:
這類用法常見于頒獎典禮、媒體報道或機構評選中,強調時間範圍内的重要性。
時間範圍的限定
在描述時間時,可指“一年中的某個時期”。例如:
此用法多用于文學或日常對話,用于對比不同時間段的特點。
固定稱號或獎項的組成部分
部分獎項名稱中會直接包含該短語,例如:
此類标題多由權威機構發布,具有全球認可度。
通過以上分析可見,“of the year”的核心語義為“在特定年度内具有代表性或限定性”,具體含義需結合上下文判斷。
“of the year”是英語中常見的短語,主要用于強調特定年份中的事物或人物,其核心含義和用法如下:
年度最佳/傑出代表
表示某事物或人在某一年中是其類别中最突出的,常見于獎項或榮譽稱號。例如:
時間範圍限定
指“本年度”或“某一年的特定時間段”,例如:
如需進一步了解“of”的用法(如所屬關系、來源等),可參考相關語法資料。
【别人正在浏覽】