月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

now that是什麼意思,now that的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

now that英标

美:/'naʊ ðæt/

常用解釋

既然

常用詞典

  • 既然;由于

  • 例句

  • Now that I live only a few blocks from work, I walk to work and enjoy it.

    既然我住的地方距離工作地點隻有幾個街區 我就走路去上班 而且享受這一過程

  • Now that you mention it , she did seem to be in a strange mood.

    既然你說到這事兒,她确實好像情緒不大對。

  • Now that she had him in her clutches , she wasn't going to let go.

    她既然已經把他控制在自己手裡,就不打算讓他脫身。

  • They are hoping for a return to normality now that the war is over.

    既然戰争結束了,他們希望一切都恢複常态。

  • I only wish he were here now that things are getting better for me.

    既然我的情況正在好轉,我真希望他在這兒。

  • Convictions will rise steeply now that photographic evidence is admissible.

    既然法庭現在已接納照片證據,定罪率就會急劇上升。

  • 同義詞

  • |just that/virtue of;既然;由于

  • 專業解析

    Now that 是一個在英語中非常常用的從屬連詞短語,用于引導一個原因狀語從句。它的核心含義是:

    “既然(某個情況已經發生或成為事實),那麼(主句所述的情況就隨之發生或成立)。”

    它強調的是一種因果關系,但這種因果關系的建立是基于一個新出現的情況、一個剛剛發生的變化、或者一個剛剛被認識到的事實。這個短語暗示在“現在”這個時間點之前,情況可能并非如此,但現在情況變了,因此導緻了主句所述的結果。

    詳細解釋與用法

    1. 核心邏輯:時間點 + 因果關系

      • Now: 指代“現在”、“此刻”這個時間點。它強調的是從句所述的情況在“現在”這個時間點是真實的、已知的、或已經發生的。
      • That: 引導從句,說明這個新情況的具體内容。
      • 整體: “Now that [從句]” 表示“鑒于現在[從句描述的情況]已經成立/發生”,因此主句的結果就順理成章了。它連接的是一個新近發生或被發現的原因和由此産生的結果。
    2. 主要含義:

      • 既然: 這是最常用、最貼切的翻譯。它表達一種基于當前事實的推理或結論。
        • 例:Now that you’re here, we can start the meeting. (既然你來了,我們可以開始會議了。)
      • 由于(強調當前狀況): 側重于說明當前存在的情況是主句動作的原因。
        • 例:Now that it’s stopped raining, let’s go for a walk. (既然/由于雨停了,我們去散步吧。)
      • 因為(強調變化): 特别強調從句所述情況是相對于之前狀态的一個變化,這個變化導緻了主句的結果。
        • 例:Now that I have a car, I can visit my parents more often. (因為我現在有車了,我可以更常去看望父母了。 - 暗示以前沒車,所以不常去)
    3. 與 “Because” 的區别:

      • Because: 表達更普遍、更直接的原因,不特别強調時間點或情況的變化。原因可以是過去、現在或将來的。
        • 例:I’m tired because I didn’t sleep well last night. (我累了,因為昨晚沒睡好。 - 陳述一個過去的事實作為原因)
      • Now that: 強調原因是在“現在”這個時間點成立的新情況或變化,這個新情況導緻了主句的結果。它隱含了“之前不是這樣”或“之前不知道”的意思。
        • 例:Now that I know the truth, I understand why you were upset. (既然我現在知道了真相,我明白你為什麼生氣了。 - 強調“知道真相”是現在才發生的新認知,導緻了“理解”這個結果)
    4. 使用特點:

      • 時态: 從句通常使用現在時(一般現在時、現在完成時)來描述當前的狀态或已經完成且影響持續到現在的事件。偶爾在描述過去某個時間點的“當時新情況”時,會用過去時(但此時“now”指的是過去的那個時間點)。
        • 現在時:Now that heis the manager, he has more responsibilities.
        • 現在完成時:Now that wehave finished dinner, let’s clear the table.
        • 過去時(較少見,指過去的“現在”):He felt relieved now that the examswere over.
      • 位置: “Now that” 引導的從句可以放在主句之前或之後。放在主句之前時,通常用逗號與主句隔開,強調原因。
        • Now that the kids are asleep, we can watch a movie.
        • We can watch a movie now that the kids are asleep.
      • 口語中常省略 “that”: 在非正式口語中,有時會直接說 “Now [從句]”。
        • Now you’re here, we can start. (既然你來了,我們可以開始了。)

    “Now that” 是一個表達基于當前新情況或新認知而産生因果關系的連詞短語。它最貼切的中文翻譯是“既然”,強調在“現在”這個時間點,某個事實已經确立或某個變化已經發生,從而導緻了主句所述的結果。它與“because”的區别在于其強烈的時間關聯性和情況變化感。

    參考權威資料:

    網絡擴展資料

    短語解釋:now that

    詞性:從屬連詞短語
    發音:英式 /naʊ ðæt/,美式 /naʊ ðæt/


    一、核心含義


    二、用法與搭配


    三、同義辨析


    四、典型例句與語境


    五、常見錯誤與注意事項


    “Now that”是一個強調時間關聯性的因果連詞短語,核心功能是引導當前新狀況引發的後續結果。其使用需滿足以下條件:

    例如:

    Now that the policy is implemented, the economy is recovering.(政策實施是經濟複蘇的新前提)

    掌握其與 becausesince 的細微差異,可更精準地表達因果邏輯。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】