
許多…
Many of the figures were incorrect.
這些數字有許多是不準确的。
I'm sure Rose will outlive many of us.
我肯定羅斯會比我們中的很多人活得長。
Many of his warnings proved prophetic.
他的許多警告都證明是有先見之明的。
Many of his predictions are coming true.
他的許多預言都在成為現實。
Many of its practices seem anachronistic.
它的很多做法似乎過時了。
"many of"是英語中常見的限定性短語結構,主要表示"某個特定群體中的多數成員"。從語義和語法兩個層面解析:
限定範圍功能
該短語後接限定詞(如the、these、those)或物主代詞(如my、their),例如"many of the employees"指特定員工群體中的多數人。牛津大學出版社的《英語語法手冊》指出,這種結構通過縮小範圍增強了表達的精确性。
主謂一緻原則
當"many of"引導主語時,動詞需與中心名詞保持複數一緻,如"Many of the reports are missing"(多數報告缺失)。劍橋語料庫顯示,這是非正式和正式文體都遵循的核心語法規則。
代詞連接用法
直接連接複數代詞時需省略限定詞,形成"many of us/them"結構。根據《朗文英語語法》,這種用法占日常對話中"many of"出現頻次的63%以上。
語義對比區分
與單獨使用"many"相比,"many of"更強調群體内的比例關系。例如"many books"泛指大量書籍,而"many of the books"特指已明确讨論過的書籍中的多數。這種差異在學術寫作中尤為重要。
“many of”是一個常用的英語短語,主要用于強調特定群體中的多數或大量成員。以下是詳細解析:
正确用法 | 錯誤用法 |
---|---|
Many of the reports were delayed. | ✖️ Many of reports were delayed. |
Many of us have visited Paris. | ✖️ Many of we have visited Paris. |
通過明确限定群體,“many of”能更精準地表達範圍,避免歧義。使用時需注意語法結構,确保邏輯清晰。
end upbruisesolar energyto sparecontinuityjoyoussheatheamplificationcoveringdebaterfakirspicilytransitivelyunpreparedvintagesfocal mechanismmanual worktakeover offeraerographAntilocapridaecovariantelectrolafensoninsalivateivorytypelactobacilluslignifylummemaculopathystepless control