
開玩笑,講笑話
On no account should we make a joke of others' shortcomings because everyone has his own disadvantages.
我們絕不應該拿别人的缺點開玩笑,因為每個人都有缺點。
I wish I had your courage, Michael, to make a joke of it like that.
我真希望能有你那般勇氣,邁克爾,那樣拿它當玩笑。
No, hombre, only to make a joke.
不,老兄,隻是開開玩笑。
Can we make a joke about it?
我們能說關于那個的笑話嗎?
I want make a joke with her.
我又開起了玩笑。
|fool/crack a joke;開玩笑,講笑話
“make a joke”是一個英語動詞短語,由動詞“make”(制造/創造)和名詞“joke”(笑話)構成,字面含義為“制造笑話”。其核心語義包含三個層面:
幽默表達
指通過語言或行為創造輕松幽默的互動,例如:“He made a joke about the weather to break the ice”(他用天氣開了個玩笑緩解尴尬)。牛津詞典指出該短語常用于非正式社交場景,體現說話者的幽默感。
嘲諷意圖
在特定語境中可攜帶負面含義,如:“Making jokes about disabilities is unacceptable”(拿殘疾開玩笑不可接受)。劍橋詞典強調此類用法需注意文化差異和場合敏感性。
語言結構特征
作為及物動詞短語,其後常接“about + 對象”或“of + 對象”結構。例如:“She made a joke of her own accent”(她拿自己的口音開玩笑)。《朗文英語語法》指出這種結構突顯了動作的針對性。
該短語與“play a joke”(惡作劇)存在區别:前者側重語言幽默,後者涉及具體行為。心理學研究顯示,恰當使用“make a joke”能促進社交凝聚力,但需避免涉及種族、性别等敏感話題。
“make a joke”是一個英語短語,主要含義是“開玩笑”或“講笑話”,具體使用場景和細微差别如下:
主動開玩笑:
強調主動創造幽默内容。
例:She always makes jokes during meetings to keep everyone engaged.(她總在會議中開玩笑讓大家保持投入。)
拿某事開玩笑(後接介詞about):
針對特定對象或話題開玩笑。
例:It’s rude to make jokes about someone’s appearance.(拿别人的外貌開玩笑是不禮貌的。)
不認真對待某事(後接介詞of):
表示輕視或戲谑的态度。
例:Don’t make a joke of this serious issue.(别拿這個嚴肅的問題開玩笑。)
如果需要更具體的例子或語境分析,可以進一步提問哦!
basisseriousnessacinusbluercockerequilateralexanthemahomestallmateriaramrodrebellionsscatteringunselfishalert someone to sthantiseptic agentcotton fabricexpand intofestive timegas fieldlie withlinear modelon the cardsbattiestcetavloncoigndemonstrationistelectropolishingferribeidellitelemmasubspace