let go of是什麼意思,let go of的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
釋放,松手放開
例句
It's time to let go of the past.
該忘掉過去了。
'Let go of me,' she said fiercely.
“放開我。”她極為氣憤地說道。
'Let go of me!' he squeaked nervously.
“放開我!”他緊張地尖叫道。
She let go of Mona's hand and took a sip of her drink.
她放開莫娜的手,輕輕呷了一口她的飲料。
You must let go of the idea that to be single is to be unhappy and unfulfilled.
你必須放棄單身就不快樂不滿足的想法。
同義詞
|deliver/let loose;釋放,松手放開
網絡擴展資料
“let go of”是一個英語動詞短語,其含義根據語境可分為以下幾類:
一、字面含義:物理上的松開
指實際放開手中持有的物體。
例:She let go of the balloon and watched it float into the sky.(她松開氣球,看着它飄向天空。)
二、引申含義:情感或心理層面的釋放
- 釋懷或放下負面情緒
例:It’s time to let go of past regrets.(是時候放下過去的遺憾了。)
- 結束關系或脫離依賴
例:He finally let go of a toxic friendship.(他終于結束了一段有害的友誼。)
三、抽象概念:放棄控制或責任
表示不再試圖掌控某事物或卸下負擔。
例:The CEO decided to let go of micromanaging the team.(CEO決定不再對團隊進行微觀管理。)
四、常見搭配
- Let go of the past(放下過去)
- Let go of control(放棄控制)
- Let go of guilt(擺脫愧疚)
語法提示:
- 必須帶賓語(如“let go of the book”),而單獨使用“let go”時可不帶賓語(例:Let go! 意為“松手!”)。
- 過去式為“let go of”,過去分詞為“let go of”或“let gone of”(後者較少見)。
如需進一步辨析近義詞(如“release” “relinquish”),可提供具體例句說明差異。
網絡擴展資料二
詞性: 動詞短語
發音: /lɛt ɡo ʌv/
釋義: 放手,放棄,釋放
用法:
- "let go of"是一個動詞短語,意為“放手”、“放棄”、“釋放”等。
- 該短語通常用于描述釋放控制、放手、放棄某些事物,讓它們離開或離開自己。
- 該短語也可以用于表示釋放情感、過去的痛苦或不必要的擔憂。
例句:
- I had to let go of my old car after it broke down for the tenth time. (我不得不放棄我的舊車,因為它已經出了十次故障。)
- It's time to let go of the past and start living in the present. (是時候放下過去,開始活在當下了。)
- He finally let go of his anger towards his ex-girlfriend. (他終于釋放了對前女友的憤怒。)
近義詞:
放手,抛棄,放棄
反義詞:
抓住,控制,保留
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】