
美:/'ˈlʌv traɪæŋɡl/
三角戀愛
A love ******** of the most grotesque kind.
最荒誕不經的一種三角戀愛。
Looks like a love ******** to me... with Microsoft in the mix.
在我看來像一個愛情三角,微軟是第三者。
Jennifer Aniston is said to be stuck once again in a love ********.
好萊塢女星*********·安妮·斯頓日前又曝三角戀情。
I wrote a story about a love ******** in my creative writing class.
在我的創作性寫作課上,我寫了一個三角戀的故事。
I thought it was really important to the story as it explains the love ********.
我認為這樣解釋這個三角戀對這個故事确實很重要。
“Love triangle”是一個英語複合詞,以下是其詳細解析:
基本定義
指三人之間形成的複雜情感關系,通常包含單向或雙向的浪漫糾葛。例如:兩男一女或兩女一男之間的情感競争,或三人形成閉環式的情感鍊(如A→B→C→A)。
結構解析
常見類型
文化語境
常見于影視文學(如《斷弦的耳朵》歌曲),反映情感沖突或倫理困境。中文直譯為“三角戀愛”,常帶有負面色彩,可能引發道德争議。
注意事項
該詞不限定性别組合(如同性三人關系),但需注意現實中的情感關系可能比術語更複雜。在編程或數學場景中,可能特指邏輯閉環關系。
love是一個英語動詞,意思是喜歡、愛。love可以用來表示對人、事物或活動的喜愛或熱愛。它也可以用來表示性愛。以下是love的一些例句和近義詞。
********是英語中的名詞,意思是三角形。在表達愛情關系時,我們可以使用愛情三角關系(love ********)這個詞組。它指的是三個人之間的感情糾葛,其中一人同時喜歡着另外兩個人。以下是love ********的一些例句和近義詞。
【别人正在浏覽】