月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

lord of the harvest是什麼意思,lord of the harvest的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 農場主

  • 例句

  • Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.

    所以要求農作物的主人, 差出工人進行收割。

  • Therefore pray the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.

    所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。

  • Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.

    所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收他的莊稼。

  • Mt. 9:38 Therefore beseech the Lord of the harvest that he would thrust out workers into His harvest.

    太九38所以要祈求莊稼的主,催趕工人收割他的莊稼。

  • Pray for the Lord of the harvest to bring an abundant harvest to His Kingdom in Bhutan as it is in Heaven.

    禱告豐收的主,在不丹為祂的國度帶來一個極大豐盛的收割如同在天上。

  • 專業解析

    "Lord of the Harvest" 是一個具有深厚曆史和文化根源的短語,主要有兩個核心含義來源:

    1. 古希臘與古羅馬神話中的農神: 在古希臘神話中,得墨忒耳 (Demeter) 是掌管農業、谷物和豐收的女神。她确保土地的肥沃和作物的生長,被尊奉為豐收的賜予者和保護者。雖然更常見的稱呼是“谷物女神”或“豐收女神”,但在某些語境或對其權能的描述中,她可以被視為“豐收之主”或“Lord of the Harvest”的化身,象征着對農業生産和生命循環的至高掌控力。 在古羅馬神話中,與得墨忒耳對應的女神是克瑞斯 (Ceres),同樣被尊為農業、谷物收成和母親之神。羅馬人對其崇拜盛行,祈求她保佑豐收。因此,“Lord of the Harvest”的概念在羅馬文化中也與克瑞斯緊密相連,代表豐收的源泉和主宰者。

    2. 基督教《聖經》中的象征: 在基督教《聖經·新約》的《馬太福音》第9章第38節(以及平行的《路加福音》10:2)中,耶稣基督使用了一個著名的比喻:

      “所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。” (和合本) 英文标準譯本(如ESV)通常譯為: "therefore pray earnestly to theLord of the harvest to send out laborers into his harvest." 在這裡,“Lord of the harvest” 是一個比喻性的稱呼,特指上帝。耶稣以此教導門徒:

      • “莊稼” 象征需要聽到福音、靈魂得救的世人。
      • “工人” 象征被差遣出去傳揚福音、引人歸主的信徒或傳道人。
      • “Lord of the harvest” 則明确指代擁有主權、掌管拯救進程、呼召并差派工人的上帝。這強調了福音事工的源頭和權柄在于神,信徒需要禱告尋求神的差遣和帶領。

    總結來說,“Lord of the Harvest” 的含義取決于其語境:

    引用來源:

    1. 古希臘羅馬神話資料: 關于得墨忒耳和克瑞斯的角色與職能,參考權威的古典神話研究資料,例如《希臘神話詞典》(Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae - LIMC) 或《古典文學百科全書》(The Oxford Classical Dictionary) 中的相關條目。可靠線上資源可參考大英百科全書相關詞條: https://www.britannica.com/topic/Demeter, https://www.britannica.com/topic/Ceres-Roman-goddess
    2. 《聖經》經文: 引文直接出自《聖經·新約》的《馬太福音》9:38。權威英文譯本如ESV (English Standard Version) 可在此查閱: https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+9%3A38&version=ESV。中文引文采用和合本。

    網絡擴展資料

    “Lord of the Harvest”是一個具有多重含義的短語,具體解釋需結合語境:

    1. 字面含義
      指“農場主”或“收獲的所有者”,表示對農作物或土地擁有管理權的人。例如在農業社會中,可能指掌控豐收活動的實際負責人。

    2. 引申含義
      可象征“農業領導者”或“作物收割的帶頭人”,強調在勞動或生産活動中的核心角色。這一用法常見于描述集體勞作中的組織者。

    3. 宗教與文學意義

      • 基督教語境:常指“上帝”或“耶稣基督”,源自《聖經》中“莊稼的主”(如馬太福音9:38),隱喻信徒的歸信與救贖。
      • 文學作品:可能作為象征性标題出現,例如在史詩或神話中代表掌控自然力量的神靈。

    擴展說明:該短語在不同語境中的權威性解讀需參考具體文本。例如,宗教文本側重神權象征,而曆史或農業文獻則強調實際管理角色。若需完整信息,可查看高權威性詞典或宗教經典來源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    lassdepreciationAILSbracinglybrokenheartedconstrictorcustomarilyimprisonedreadershipRosavapoursacute appendicitisagile developmentcountervailing dutydry farmingfizzle outproximity switchunder canvaswildlife refugeasphaltosburnousecantankerouslycataractadiluteeEdmundeigenvaluesendocrinosisgeoecologyHDLCmegalithic