
英:/''lɪtəbʌɡ/
過去式 litterbugged 過去分詞 litterbugged 現在分詞 litterbugging
n. (在公共場所)亂扔垃圾者,垃圾蟲
Don't be a litterbug again!
不要再亂丢垃圾了!
Don't be a litterbug on the beach.
不要把垃圾扔在海邊。
I'm sorry I was a litterbug, 'he said.
他說'對不起,我是一個垃圾蟲。
There's a trash can over there. Let's not be a litterbug.
那邊就有個垃圾桶。我們别亂扔垃圾。
So, please don't be a litterbug. Don't be afraid to remind others, too.
所以,請不要成為一個亂丢垃圾的家夥。不要害怕去提醒其他人也一樣。
“Litterbug”是一個英語複合詞,由“litter”(垃圾)和“bug”(蟲子,口語中可指令人讨厭的人)組成,字面含義為“制造垃圾的讨厭者”,引申為“在公共場所亂扔垃圾的人”。該詞最早出現于20世紀40年代美國反垃圾污染的公益宣傳中,現被廣泛用于描述缺乏公德意識、隨意丢棄廢物的行為。
從詞源學角度看,“litterbug”屬于社會警示性詞彙。美國環保署(EPA)的研究顯示,這類詞彙通過将負面行為與具象化形象結合,能有效提升公衆對環境衛生的重視程度。例如,美國《保持美國美麗》運動統計,使用“litterbug”作為宣傳關鍵詞後,試點城市的街頭垃圾量減少了23%。
在法律語境中,該詞常與具體處罰條款關聯。英國《1990年環境保護法》第87條将“littering”(亂扔垃圾)定義為可處£150定額罰款的違法行為,涉事者即屬于“litterbug”範疇。新加坡環境局更對累犯者實施最高£2000罰款及社區勞動令。
值得注意的語言現象是,隨着環保意識增強,“litterbug”衍生出動詞用法。例如《牛津英語詞典》2021年新增詞條中,“to litterbug”被定義為“實施亂丢垃圾的行為”。這種詞性轉換反映了環境議題在語言演變中的動态影響。
參考資料
litterbug 是一個英語合成詞,通常用于口語或非正式場合,指代在公共場所亂扔垃圾的人。以下是詳細解釋:
該詞常見于環保宣傳或公共标識中,用于提醒人們注意公共衛生。例如,新加坡等國家會對亂丢垃圾者處以罰款,并稱其為“litterbug”。
litterbug 是一個生動的貶義詞,強調對公共環境的不負責任行為。如需更多例句或用法,可參考權威詞典如新東方線上或愛詞海。
blackadultpromptrun intoroyaltymanipulativeabnormalitiesassignedelectrolytichandlebarsinnermostmichiganstrongholdbe carried outbone of contentionbusiness climatecrash coursegolden brownHawaii Volcanoes National Parkpattern matchingavertinbeadlebtamCallorhinchidaedropsicalepigamousgroundselhydrolinejawbonemassy