Merry Christmas是什麼意思,Merry Christmas的意思翻譯、用法、同義詞、例句
merry christmas英标
美:/'mɛrɪ krɪsməs/
常用詞典
聖誕快樂
例句
Merry Christmas! The holiday arrives.
聖誕快樂 假期到來了
Merry Christmas, little girls!
聖誕快樂,小姑娘們!
You can try. Merry Christmas!
你可以試試。聖誕快樂!
Merry Christmas, my best friend.
祝我的最好的朋友聖誕快樂。
Wish you a Merry Christmas.
祝您聖誕快樂!
Merry Christmas, my baby!
聖誕快樂,我的寶貝!
同義詞
|Merry X'mas/Happy Christmas;聖誕快樂
專業解析
Merry Christmas 詳細釋義
“Merry Christmas” 是英語世界中最廣泛使用的聖誕節問候語和祝福語,具有深厚的文化内涵和情感表達。其含義可以從以下幾個方面詳細闡釋:
-
字面含義與核心祝福:
- Merry: 這個詞源自古英語和中古英語,核心含義是“愉快的”、“歡樂的”、“興高采烈的”、“令人愉悅的”。它傳達了一種輕松、快樂、喜慶的情緒狀态。
- Christmas: 即“聖誕節”,特指每年12月25日慶祝耶稣基督誕生的基督教重要節日。
- 組合意義: 因此,“Merry Christmas” 最直接的字面意思就是“愉快的聖誕節” 或“聖誕快樂”。它是最簡潔、最普遍地表達對他人享受一個充滿歡樂、祥和、幸福的美好聖誕節的祝願。 (來源參考:牛津英語詞典 - Oxford English Dictionary Online, 詞條 "merry", "Christmas")
-
文化内涵與情感表達:
- 節日氛圍的濃縮: “Merry Christmas” 不僅僅是一句問候,它濃縮了整個聖誕節的氛圍——家庭團聚的溫馨、分享禮物的喜悅、享用美食的滿足、裝飾聖誕樹和唱頌歌的歡樂、以及對和平與愛的期許。說出或聽到這句話,就能喚起人們對這些美好場景的聯想。
- 善意與關懷的傳遞: 它是最通用的方式,在聖誕節期間向家人、朋友、同事乃至陌生人傳遞善意、關懷和友好的情感。它象征着在這個特定的節日裡,人們放下日常瑣事,共同慶祝,互緻祝福。
- 傳統與儀式的體現: 作為一句傳承了幾個世紀的問候語(其書面使用可追溯至16世紀),它本身就是聖誕節傳統和儀式感的一部分。寫在卡片上、印在包裝紙上、出現在歌曲和電影中,它強化了節日的身份認同。 (來源參考:大英百科全書 - Encyclopaedia Britannica Online, "Christmas" 條目關于節日習俗部分)
-
使用場景與語境:
- 口頭問候: 在聖誕節前夕(Christmas Eve)和聖誕節當天,人們見面時最常用的祝福語。
- 書面祝福: 聖誕賀卡、電子郵件、社交媒體帖子、禮物标籤上的标準祝福語。曆史上第一張商業聖誕賀卡(1843年由亨利·科爾爵士推出)上印制的就是“A Merry Christmas and a Happy New Year to You”。
- 歌曲與文學: 大量經典的聖誕頌歌(如《We Wish You a Merry Christmas》)和文學作品中使用此短語作為核心祝福。
- 媒體與商業: 廣告、電影、電視節目在聖誕節期間廣泛使用此短語營造節日氣氛。 (來源參考:維多利亞與阿爾伯特博物館 - Victoria and Albert Museum, 關于聖誕賀卡曆史的線上展覽資料)
-
細微差異與地域性:
- 在英國,有時會聽到“Happy Christmas”的說法,特别是在更正式的場合或由特定人士(如英國王室)使用,但“Merry Christmas”仍然是最主流和通用的表達。
- 在北美(美國、加拿大)和其他英語國家,“Merry Christmas” 是絕對主導的祝福語。
- 在多元文化社會,出于對不同信仰的尊重,有時會使用更泛化的節日祝福如“Happy Holidays”,但在明确慶祝聖誕節的語境中,“Merry Christmas” 依然是最貼切和真誠的表達。 (來源參考:皮尤研究中心 - Pew Research Center, 關于節日問候使用習慣的調查報告摘要)
總結來說,“Merry Christmas” 是一個承載着豐富文化傳統和真摯情感的節日祝福語。它簡潔而有力地表達了在聖誕節這個特殊時刻,祝願對方享受歡樂、祥和、幸福與團聚的核心節日精神。
網絡擴展資料
“Merry Christmas”是英語中廣泛使用的節日祝福語,主要用于慶祝聖誕節(12月25日)。以下是詳細解析:
1.詞義與構成
- Merry:形容詞,意為“歡樂的、愉快的”,帶有傳統和節日氛圍,常用于曆史或文學語境(如“merry old England”)。
- Christmas:由古英語“Cristes mæsse”(基督的彌撒)演變而來,指基督教紀念耶稣誕生的節日。
組合後,“Merry Christmas”表達對他人聖誕節的快樂祝福,類似中文的“聖誕快樂”。
2.使用習慣與文化差異
- 地域性:英國傳統用“Merry Christmas”,而美國早期更傾向“Happy Christmas”,後受英國文化影響逐漸統一為“Merry”。
- 宗教與世俗:在宗教場合明确使用“Christmas”,非宗教或多元文化環境中可能用“Happy Holidays”以涵蓋其他節日(如新年)。
- 拼寫注意:首字母通常大寫(Merry Christmas),縮寫為“Xmas”(源于希臘語“Χριστός”的首字母“X”)。
3.相關表達與延伸
- 經典歌曲《We Wish You a Merry Christmas》強化了這一短語的傳播。
- 回複常用:“Thank you! Same to you!”或“You too!”
4.争議與包容性
近年因文化多樣性,部分人改用“Happy Holidays”以避免宗教傾向,但“Merry Christmas”仍是英語國家最普遍的祝福語。
如需進一步了解曆史演變或語言學細節,可查閱英語詞源詞典或文化研究資料。
别人正在浏覽的英文單詞...
efficiencydefinitequippass sth on togabbleresurgenceconciergesdeepenedEDITSguarantorhandgunhoedintragastricintroducingJamaicaprotectionsall over the countrychord lengthcopper alloyfirst refusalfishing expeditiongo overboardofficial dutiesstrenuous exerciseashycardiopericardiopexychemicalizationcontractualdicotyledonhyperquantization