let alone是什麼意思,let alone的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
更不必說;聽任;不打擾
例句
There isn't enough room for us, let alone any guests.
連我們都沒有足夠的空間,更不用說客人了。
Her income was barely enough to maintain one child, let alone three.
她的收入養活一個孩子幾乎都不夠,更不用說三個了。
It is incredible that the 12-year-old managed to even reach the pedals, let alone drive the car.
這個12歲的小孩能夠得着踏闆都令人難以置信,更不用說開汽車了。
He can't ride a bicycle, let alone a motorbike.
他不會騎自行車,更别說摩托車了。
She can't ride a bicycle, let alone drive a car.
她連自行車都不會騎,更别說開小汽車了。
同義詞
|to say nothing of/let be;更不必說;聽任;不打擾
專業解析
"let alone" 是一個常用的英語短語連詞(correlative conjunction),用于強調否定或不可能性,表示“更不用說”、“更别提”、“更何況”的意思。它連接兩個部分,通過否定前一部分來更強烈地否定後一部分,暗示如果連前者都做不到或不可能,那麼後者就更加不可能或更加不切實際了。
詳細解釋與用法:
-
核心含義與功能:
- 強調否定: "let alone" 的主要功能是加強否定的語氣。它用在否定句(包含否定詞如 not, no, never, hardly, scarcely 等的句子)或隱含否定含義的句子之後。
- 遞進關系: 它連接兩個在邏輯上具有遞進關系的成分(通常是名詞、名詞短語、動詞、動詞短語或從句)。前一個成分表示相對容易、可能或程度較輕的情況,後一個成分表示相對困難、不可能或程度更重的情況。
- 隱含邏輯: 其隱含的邏輯是:既然連前一種(相對容易的)情況都做不到或不存在,那麼後一種(相對困難的)情況就更加不可能做到了。它相當于說 “not even X, so certainly not Y”。
-
語法結構:
- 最常見的結構是:
否定句 + , + let alone + 更不可能的情況
。
- 例如:
- He can't afford a bicycle,let alone a car. (他連自行車都買不起,更不用說汽車了。) - 否定詞
can't
後接 let alone
。
- I haven't finished the first chapter,let alone the whole book. (我連第一章都沒看完,更别說整本書了。) - 否定詞
haven't
後接 let alone
。
- The baby can hardly walk,let alone run. (這寶寶幾乎還不會走,更不用說跑了。) - 否定含義詞
hardly
後接 let alone
。
- We didn't have time for breakfast,let alone lunch. (我們連吃早餐的時間都沒有,更别提午餐了。) - 否定詞
didn't
後接 let alone
。
- 有時
let alone
也可以連接兩個名詞短語放在句末:
- It's impossible for beginners,let alone experts. (這對初學者來說都不可能,更不用說專家了。) - 隱含了 “it's impossible for experts” 的強烈否定。
-
使用場景:
- 強調能力不足: 如上文例子所示,強調某人沒有能力做某事。
- 強調時間/資源匮乏: 強調沒有足夠的時間、金錢或其他資源去做某事。
- 強調程度差異: 強調兩件事物在難度、重要性或可能性上的巨大差距。
- 表達驚訝或難以置信: 常用于表達對某種情況(尤其是後一種更困難的情況)的驚訝或認為其完全不可能。
-
同義表達:
- much less: 意思和用法與 "let alone" 非常相似,可以互換使用。例如:He can't drive a car,much less fly a plane.
- not to mention: 也可以表示“更不用說”,但語氣有時不如 "let alone" 強烈,且有時側重于“此外還有”的意思,不一定總是強調遞進的否定。例如:The place was huge,not to mention luxurious. (這個地方很大,更不用說很豪華了。) - 這裡更側重補充說明“豪華”這個優點。
- still less: 意思類似,但相對更正式一些。
-
使用注意事項:
- 必須用于否定語境: "let alone" 必須用在否定句或具有否定含義的句子之後。不能用在肯定句中。
- 前後成分需可比: 被 "let alone" 連接的兩個成分需要在邏輯上是可比的,并且後一個成分在難度、程度或可能性上要大于前一個成分。
- 口語與書面語: "let alone" 在口語和書面語中都很常用。
權威參考來源:
- Oxford Learner's Dictionaries: 明确将 "let alone" 定義為連詞,解釋為 “used after a negative statement to say that the next thing you mention is even more unlikely”,并提供了例句。這是學習英語的權威資源之一。(來源: Oxford Learner's Dictionaries - let alone)
- Cambridge Dictionary: 将 "let alone" 标注為連詞(conjunction),解釋為 “used after a negative statement to emphasize how unlikely a situation is because something much more likely has never happened”,并提供了清晰的用法說明和例句。劍橋詞典是公認的權威英語學習詞典。(來源: Cambridge Dictionary - let alone)
- Merriam-Webster Dictionary: 作為美國最權威的詞典之一,Merriam-Webster 将 "let alone" 定義為 “to say nothing of : not to mention — used especially to emphasize the improbability of a contrasting example”。其解釋強調了該短語用于強調“更不可能”的對比項。(來源: Merriam-Webster - let alone)
"let alone" 是一個用于在否定語境中加強語氣、表示“更不用說”的實用短語連詞,通過否定前項來更強烈地否定後項。
網絡擴展資料
“let alone” 是一個常用英語短語,主要用于強調某種情況更不可能發生或更不適用,通常出現在否定句之後,表示“更不用說”“何況”或“别提”。以下是詳細解析:
核心含義
- 強調遞進否定:在否定前一個事實的基礎上,進一步否定後一個更極端或更不可能的情況。
例:He can’t afford a bicycle, let alone a car.
(他連自行車都買不起,更别提汽車了。)
用法規則
-
結構一緻性
“let alone” 前後的成分需保持語法或邏輯一緻,如均為動詞原形、名詞短語等。
例:She doesn’t like coffee, let alone drink it every day.
(她不喜歡咖啡,更别說每天喝了。)
-
依賴否定句
通常前句需為否定形式(如 can’t, don’t, no 等),否則句子邏輯不成立。
❌ 錯誤:He is rich, let alone generous.
✅ 正确:He isn’t rich, let alone generous.
(他并不富有,更别提慷慨了。)
常見場景
-
能力或資源不足
The company can’t pay salaries, let alone invest in new projects.
(公司連工資都發不出,更不用說投資新項目了。)
-
情感或意願否定
I wouldn’t talk to him, let alone trust him.
(我連話都不想和他說,更别說信任他了。)
-
時間或條件限制
We don’t have time to eat, let alone watch a movie.
(我們連吃飯的時間都沒有,更别提看電影了。)
同義替換
- much less(更正式)
He can’t run a mile, much less a marathon.
- not to mention(可接肯定或否定)
The hotel has no pool, not to mention a spa.
注意事項
- 避免在肯定句中使用(除非特定語境下表達諷刺)。
- 口語和書面語中均常見,但需确保邏輯清晰。
通過以上分析,可以更準确地理解并運用這一短語,增強表達的對比和強調效果。
别人正在浏覽的英文單詞...
foldshoretoxicpry intogastricbraisinggloamGriffinGSMhaggledinformixIUPACoratoriessinusoidssticksdata migrationdivine lawMona Lisa Smileornamental plantangionomaantigenybackwardizationboastfullybradydiastolecercusDVAexpansimeterHyvarMacassarmeningococcal