月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

let alone是什麼意思,let alone的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 更不必說;聽任;不打擾

  • 例句

  • There isn't enough room for us, let alone any guests.

    連我們都沒有足夠的空間,更不用說客人了。

  • Her income was barely enough to maintain one child, let alone three.

    她的收入養活一個孩子幾乎都不夠,更不用說三個了。

  • It is incredible that the 12-year-old managed to even reach the pedals, let alone drive the car.

    這個12歲的小孩能夠得着踏闆都令人難以置信,更不用說開汽車了。

  • He can't ride a bicycle, let alone a motorbike.

    他不會騎自行車,更别說摩托車了。

  • She can't ride a bicycle, let alone drive a car.

    她連自行車都不會騎,更别說開小汽車了。

  • 同義詞

  • |to say nothing of/let be;更不必說;聽任;不打擾

  • 網絡擴展資料

    “let alone” 是一個常用英語短語,主要用于強調某種情況更不可能發生或更不適用,通常出現在否定句之後,表示“更不用說”“何況”或“别提”。以下是詳細解析:


    核心含義


    用法規則

    1. 結構一緻性
      “let alone” 前後的成分需保持語法或邏輯一緻,如均為動詞原形、名詞短語等。

      例:She doesn’t like coffee, let alone drink it every day.
      (她不喜歡咖啡,更别說每天喝了。)

    2. 依賴否定句
      通常前句需為否定形式(如 can’t, don’t, no 等),否則句子邏輯不成立。

      ❌ 錯誤:He is rich, let alone generous.
      ✅ 正确:He isn’t rich, let alone generous.
      (他并不富有,更别提慷慨了。)


    常見場景

    1. 能力或資源不足

      The company can’t pay salaries, let alone invest in new projects.
      (公司連工資都發不出,更不用說投資新項目了。)

    2. 情感或意願否定

      I wouldn’t talk to him, let alone trust him.
      (我連話都不想和他說,更别說信任他了。)

    3. 時間或條件限制

      We don’t have time to eat, let alone watch a movie.
      (我們連吃飯的時間都沒有,更别提看電影了。)


    同義替換


    注意事項

    通過以上分析,可以更準确地理解并運用這一短語,增強表達的對比和強調效果。

    網絡擴展資料二

    單詞"let alone"是一個常用的短語,用來表達某個事物已經很難或者幾乎不可能,更不用說其他更困難的事物了。

    例句

    1. I can't even run a mile, let alone a marathon. (我甚至不能跑一英裡,更不用說馬拉松了。)
    2. He can't even spell his own name, let alone write a novel. (他甚至連自己的名字都拼不出來,更不用說寫一篇小說了。)

    用法

    "let alone"常常用在否定句中,表示某個事物很難或者不可能,更不用說比它更難的事情。這個短語通常用來強調某個事物的困難程度,讓人們更加清楚地了解到它的難度。

    解釋

    "let alone"的意思是"更不用說"或者"更何況",用來表示某個事物已經很難或者幾乎不可能,更不用說其他更困難的事物了。

    近義詞

    "not to mention"和"much less"是"let alone"的近義詞,它們都表示某個事物已經很難或者幾乎不可能,更不用說其他更困難的事物了。

    反義詞

    "as well as"和"not only...but also"是"let alone"的反義詞,它們用來表示一個事物和另一個事物一樣重要或者都很容易實現。與"let alone"相比,它們的意思相反。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】