
停止
The Badger told him rather sharply to leave off.
獾子班傑相當嚴厲地叫他住手。
The snow may leave off, or something may turn up.
雪可能會停,或者會出現别的情況。
The weather is getting warmer and you can leave off your heavy coat.
天氣越來越暖和了,你無需再穿厚衣服了。
Alice said to herself, rather sharply: I advise you to leave off this minute!'
愛麗絲嚴厲地對自己說:“我勸你馬上停下來!”
Yes, I think you'd better leave off, said the Gryphon, and Alice was only too glad to do so.
“是的,我想你最好别再講了。”鷹頭怪說,愛麗絲求之不得。
|quit/cease from/desist from/come to a stop/to stop;停止
"leave off"是英語中常見的動詞短語,其核心含義為停止某行為或排除某事物。根據語境不同,具體釋義可分為以下三類:
中斷或終止行為 表示主動停止正在進行的動作,常見于日常對話。例如:
"They decided to leave off discussing the budget until the next meeting"(他們決定暫停預算讨論至下次會議)
此用法在《劍橋詞典》中被标注為短語動詞的典型應用場景,強調動作的暫時性或永久性終止。
排除在列表之外 指未将某人或某物列入指定範圍,多用于正式文書場景。例如:
"The committee accidentally left her name off the nomination list"(委員會不慎将她的名字排除在提名名單外)
牛津大學出版社的《英語搭配詞典》指出,該短語與"list""register""roster"等名詞存在高頻搭配關系。
中止習慣性行為 特指戒除長期形成的習慣,具有持續性語義特征。例如:
"He finally left off smoking after twenty years"(二十年後他終于戒煙)
柯林斯詞典特别标注此用法多與持續性時間狀語連用,體現行為改變的難度。
該短語的語法結構遵循"leave + off + 名詞/動名詞"模式,在美式英語中也可接不定式(如leave off to do)。《韋氏詞典》的曆史語料顯示,該短語自16世紀開始出現在正式文本中,最初多用于描述船隻停止航行後卸貨的場景,語義逐漸擴展至現代用法。
“Leave off” 是一個英語動詞短語,主要有以下幾種含義及用法:
指中斷或結束某個持續性的動作或狀态,常用于口語。
表示因天氣變化等原因不再穿戴某物。
指未将某事物包含在内,常見于正式或書面語境。
用于不耐煩地要求他人停止打擾或糾纏。
“Leave off” 的核心含義是“停止”或“排除”,具體含義需結合語境判斷。在口語中多表示“停止做某事”,衣物相關場景指“脫掉”,而正式語境可能強調“遺漏”。注意其非正式用法(如表達不耐煩)主要在英式英語中使用。
peacockmoltengarmentsometimestick up forlater yearsdesuetudedecubitusLanaNorwegiansspillingtrifoldwannestwesternselectronic publishingfast and furiousinstant noodlequenched steelsaddle pointshoddy goodswet blanketactinoscopealongshoreblesbokburlcapotchancrecoleoptiledisregistryHartree