
美:/'kiːp ˈsaɪlənt/
保持沉默;緘默
Yes, I just wanted to keep silent.
是的,我要保持沉默。
He warned her to keep silent.
他告訴她要保持沉默。
Do you know when to keep silent?
你知道什麼時候該保持沉默嗎?
He can keep silent 10 hours.
你能保持沉默長達10個小時。
You are wise to keep silent.
你保持沉默,這是明智。
|remain silent/keep mum;保持沉默;緘默
“keep silent”是一個英語短語,通常指在特定情境下主動選擇不發聲、不發表意見或保守秘密。其含義可從以下層面解析:
字面含義與行為表現
字面指“保持沉默”,即停止說話或避免發出聲音。例如在圖書館中,人們會自覺壓低聲音以維持安靜環境(《牛津英語詞典》)。這種行為可能出于對規則的遵守或對他人的尊重。
法律與權利範疇
在法律語境中,“保持沉默權”是重要概念。例如美國憲法第五修正案規定,公民在司法程式中享有不自證其罪的權利(美國司法部官網)。此時沉默被視為合法自我保護手段。
社交與心理動機
日常交流中,沉默可能源于多種心理:避免沖突、隱藏真實想法或表達抗議。社會心理學研究表明,群體壓力下個體可能選擇沉默以維持表面和諧(《社會行為期刊》理論框架)。
文化象征與文學隱喻
在文學作品中,沉默常被賦予象征意義。如海明威在《老人與海》中通過角色沉默表現堅韌品格,中國成語“沉默是金”則強調慎言的價值(《文學符號學》分析案例)。
該短語在不同語境中可能衍生出“keep sth silent”(隱瞞某事)等變體用法,需結合具體場景理解其細微差異。
“keep silent”是一個英語短語,意為“保持沉默”,通常用于以下情境:
He kept silent during the meeting.(他在會議中一言不發。)
She kept silent about the accident.(她對事故閉口不談。)
The team kept silent on the decision, implying agreement.(團隊對決定保持沉默,暗示同意。)
In some cultures, keeping silent is a sign of respect.(在某些文化中,沉默是尊重的表現。)
根據具體語境,“keep silent”可表達主動選擇、被動态度或權利行使,需結合上下文理解其深層含義。
determinedin businessrivetmass transportationcome awayBlumeKatrinamossesNashvillepapauninvestigatedacquired immunitybedding planeflat peachholiday resortin the distant paston many occasionspotassium sulfateweight percentageaglaucopsiacinetographycunifeDeimoselderlinessepisomeerythroagglutinationisoamylollibanusGermanizingpigmy