
英:/'ˌkæmɪˈkɑːzi/ 美:/'ˌkæmɪˈkɑːzi/
n. 神風隊隊員;神風特攻隊
adj. 自殺性的;神風特攻隊的
n. (日)神風(姓氏)
As a response to Japanese kamikaze attacks, Grumman developed the F8F Bearcat as a lightweight fighter able to climb quickly to meet incoming enemy aircraft.
作為對日本神風敢死隊襲擊的回應,格魯門公司研發了 F8F 熊貓,它是一種輕型戰鬥機,能夠迅速爬升以迎接來襲的敵機。
He made a kamikaze run across three lanes of traffic.
他不要命地沖過了三條車道。
Meanwhile, the kamikaze continues to blow.
正在此時,神風還在繼續地吹着。
Suddenly, a word flashes through my mind: Kamikaze.
一時間,我的腦海裡出現了一個詞:神風。
IN THE JUNGLE BELOW, Norm watches her kamikaze run.
在下面的叢林裡,諾姆看着她敢死隊般地狂沖。
adj.|suicidal;自殺性的;神風特攻隊的
"kamikaze"(日語:神風)是源自日本曆史的複合詞,由"kami"(神)和"kaze"(風)組成,字面意為"神風"。其含義可分為三個層面:
曆史起源
該詞最早指13世紀元朝艦隊兩次東征日本時遭遇的台風。據《元史》記載,1274年和1281年的台風摧毀了元軍船隻,日本民衆将這一自然現象視為神明庇佑的象征。此事件成為日本民族叙事中"神聖防禦"的重要符號。
軍事術語
第二次世界大戰期間,"kamikaze"特指日本海軍于1944年組建的特别攻擊隊。這些飛行員執行自殺式攻擊任務,駕駛裝載炸藥的飛機撞擊盟軍艦船。根據《大英百科全書》記錄,此類行動共造成約3,800名日軍飛行員死亡,擊沉盟軍34艘軍艦。
現代語義延伸
當代英語中,"kamikaze"衍生出比喻義,形容"極端冒險的行為"或"不顧後果的決策"。劍橋詞典将其定義為"帶有自我毀滅傾向的魯莽舉動",例如:"他像kamikaze一樣沖進車流中"(Cambridge Dictionary, 2023版)。該詞也常見于體育報道,描述運動員的高風險戰術。
語言演變方面,東京大學日語語言學教授佐藤弘明指出,該詞經曆了從自然現象崇拜到軍事意識形态,再至文化隱喻的語義嬗變過程,反映了曆史事件對語言發展的深層影響。
“Kamikaze”是一個源自日語的詞彙,具有多重含義和曆史背景,以下是詳細解釋:
“Kamikaze”一詞承載了二戰曆史記憶,其含義從特定軍事戰術擴展至廣泛的自殺式行為或冒險舉動。理解時需結合曆史語境與現代用法。如需進一步了解神風特攻隊的具體行動案例,可參考的詳細描述。
doorbellreviewover and overincorporateautoclavingblowybuildingsColumcompunctiousdecreeddemocratizedMapReduceplayboysspoiledwithstandingbipolar disordercivilian usefinal destinationmarrow cellSouth Africansudden infant death syndromewitch hazeladrenergicantianemicbitlokchondrosinhexadactylykyatphytoplanktonpicric