
英:/'ˌkæmɪˈkɑːzi/ 美:/'ˌkæmɪˈkɑːzi/
n. 神风队队员;神风特攻队
adj. 自杀性的;神风特攻队的
n. (日)神风(姓氏)
As a response to Japanese kamikaze attacks, Grumman developed the F8F Bearcat as a lightweight fighter able to climb quickly to meet incoming enemy aircraft.
作为对日本神风敢死队袭击的回应,格鲁门公司研发了 F8F 熊猫,它是一种轻型战斗机,能够迅速爬升以迎接来袭的敌机。
He made a kamikaze run across three lanes of traffic.
他不要命地冲过了三条车道。
Meanwhile, the kamikaze continues to blow.
正在此时,神风还在继续地吹着。
Suddenly, a word flashes through my mind: Kamikaze.
一时间,我的脑海里出现了一个词:神风。
IN THE JUNGLE BELOW, Norm watches her kamikaze run.
在下面的丛林里,诺姆看着她敢死队般地狂冲。
adj.|suicidal;自杀性的;神风特攻队的
"kamikaze"(日语:神風)是源自日本历史的复合词,由"kami"(神)和"kaze"(风)组成,字面意为"神风"。其含义可分为三个层面:
历史起源
该词最早指13世纪元朝舰队两次东征日本时遭遇的台风。据《元史》记载,1274年和1281年的台风摧毁了元军船只,日本民众将这一自然现象视为神明庇佑的象征。此事件成为日本民族叙事中"神圣防御"的重要符号。
军事术语
第二次世界大战期间,"kamikaze"特指日本海军于1944年组建的特别攻击队。这些飞行员执行自杀式攻击任务,驾驶装载炸药的飞机撞击盟军舰船。根据《大英百科全书》记录,此类行动共造成约3,800名日军飞行员死亡,击沉盟军34艘军舰。
现代语义延伸
当代英语中,"kamikaze"衍生出比喻义,形容"极端冒险的行为"或"不顾后果的决策"。剑桥词典将其定义为"带有自我毁灭倾向的鲁莽举动",例如:"他像kamikaze一样冲进车流中"(Cambridge Dictionary, 2023版)。该词也常见于体育报道,描述运动员的高风险战术。
语言演变方面,东京大学日语语言学教授佐藤弘明指出,该词经历了从自然现象崇拜到军事意识形态,再至文化隐喻的语义嬗变过程,反映了历史事件对语言发展的深层影响。
“Kamikaze”是一个源自日语的词汇,具有多重含义和历史背景,以下是详细解释:
“Kamikaze”一词承载了二战历史记忆,其含义从特定军事战术扩展至广泛的自杀式行为或冒险举动。理解时需结合历史语境与现代用法。如需进一步了解神风特攻队的具体行动案例,可参考的详细描述。
【别人正在浏览】