
親筆簽名
Will You Sign Here John Hancock?
你能在這裡簽名嗎?
I need your John Hancock.
我需要您的親筆簽名。
Put your John Hancock on this document.
請你在這個文件上簽名。
Fine, let me put my John Hancock on the contract.
好,我就在契約上簽名吧!
Today John Hancock can be used to mean any person's signature.
“約翰·漢考克”可以用來指任何人的簽名。
|John Henry;親筆簽名
"John Hancock" 是美國英語中常見的俚語,主要有以下兩層含義:
該詞源于美國政治家約翰·漢考克(John Hancock, 1737-1793)的曆史典故。作為《獨立宣言》籤署者中的第一位,他以醒目的大字簽名著稱。當被問及原因時,他幽默回應“為了讓英王喬治三世不戴眼鏡也能看清”。這一轶事使他的名字逐漸成為“簽名”的代名詞,常見于口語表達,例如:
約翰·漢考克不僅是獨立戰争時期的重要政治家,還曾擔任大陸會議主席,其簽名被視為美國獨立精神的象征。他的全名在正式語境中仍指代本人,但日常使用中更側重“簽名”含義。
如需進一步了解曆史細節,可參考(知網文獻)或(名字起源分析)。
John Hancock是美國獨立戰争時期的一位著名政治家,後來他的名字成為了美國英語中的一個短語,意思是“簽名”。下面是該詞的詳細解釋:
例句:
【别人正在浏覽】