月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

irregardless是什麼意思,irregardless的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

irregardless英标

英:/',ɪrɪ'ɡɑːdlɪs/

常用詞典

  • adj. [口語、非規範用語] = regardless 不管

  • 例句

  • Like conversate above, irregardless isn't actually a word.

    跟前面的conversate一樣,irregardless這個單詞其實也不存在。

  • Irregardless has been used so often that it actually is in the dictionary now and that's kind of sad.

    Irregardless一直被頻繁使用,所以現在确實也納入了詞典,這可真無奈啊!

  • The Ajax engine allows a user's interaction with the application to happen simultaneously, irregardless of the actions of the server.

    Ajax引擎允許用戶與應用程式的交互同時進行,而不管服務器的操作如何。

  • With practice, you will find that over time, you will change your outlook and choose to be happy, irregardless of the events around you.

    這樣練下去,很快你會發現你将改變你的觀點,選擇快樂的生活,而不在意周圍那些瑣事。

  • Irregardless appears in some dictionaries because it's widely used to mean without regard to or without respect to, which is also what regardless means.

    irregardless在某些詞典裡收錄,其中是因為它普遍被當作“毫不關心”或“毫不尊重”的意思,也就是regardless的意思。

  • 同義詞

  • adj.|regardless;不管

  • 專業解析

    Irregardless 是一個在英語中存在顯著争議的副詞,其含義通常被認為等同于“regardless”,即“不管怎樣”、“無論如何”、“不顧”或“不理會”。然而,它的核心争議在于其非标準性和冗餘性。

    以下是關于 irregardless 的詳細解釋:

    1. 核心含義與冗餘性:

      • Irregardless 試圖表達的意思與标準英語單詞 regardless 完全相同,都表示“不考慮某種情況或因素”。
      • 其争議性主要源于構詞法。前綴 ir- 和 後綴 -less 在英語中通常都表示否定(如 irregular - 不規則的,careless - 不小心的)。因此,irregardless 的字面意思相當于“不沒有顧慮”,形成了一個雙重否定,這在邏輯上反而可能暗示“有顧慮”,與其試圖表達的“不顧慮”相矛盾。Regardless 本身已經通過後綴 -less 表達了“沒有顧慮”的意思,添加 ir- 前綴是多餘的。,
    2. 曆史起源與争議:

      • Irregardless 并非一個全新的網絡用語。根據詞典學家的研究,這個詞至少在 18 世紀末或 19 世紀初就已經在口語中出現,盡管其早期使用記錄相對稀少。
      • 長期以來,語言學家、語法學家和教師普遍認為 irregardless 是一個錯誤的形式,是 regardlessirrespective 兩個詞的錯誤混合或誤用。它被廣泛視為不規範英語的典型例子,常在正式寫作和演講中被避免使用。,
    3. 詞典地位與當前接受度:

      • 盡管存在争議,irregardless 因其在口語和非正式書面語中的持續使用(尤其在北美英語中),已被多部主流英語詞典收錄,例如《韋氏詞典》和《美國傳統詞典》。
      • 詞典在收錄時會明确标注其非标準或非正式的地位。這意味着:
        • 它被廣泛使用并因此被記錄。
        • 它尚未被普遍接受為正式或标準英語的一部分。
        • 在需要遵循标準語法的場合(如學術寫作、正式報告、專業溝通),使用 irregardless 通常被認為是不合適的,甚至可能影響表達的嚴謹性和專業性。推薦使用 regardlessirrespective 作為替代。, ,
    4. 使用建議:

      • 理解其含義:在口語或非正式文本中遇到 irregardless 時,應理解其意為 regardless
      • 謹慎使用:在絕大多數正式場合和需要體現語言規範性的寫作中,強烈建議避免使用 irregardless。使用 regardlessirrespective 是更安全、更被廣泛接受的選擇。
      • 了解語境:在非常隨意的口語交流中,使用 irregardless 可能不會引起注意或反感,但使用者應意識到它并非标準形式。,

    Irregardless 是一個含義等同于 regardless 的非标準英語單詞,因其構詞上的冗餘性(雙重否定)而長期存在争議并被語言規範所排斥。雖然它已被部分詞典收錄,但其非正式的地位被明确标注。在追求語言準确性和正式性的場合,應優先使用 regardlessirrespective

    網絡擴展資料

    “irregardless”是一個在英語中頗具争議的詞彙,以下是詳細解釋:


    1. 基本定義


    2. 争議與規範性問題


    3. 使用建議


    4. 語言演變觀察

    盡管長期被批評,該詞因廣泛使用已逐漸被部分詞典收錄(如《韋氏詞典》),标注為“非标準但長期存在”,反映了語言動态變化的特性。


    若需嚴謹表達,優先選擇“regardless”;“irregardless”僅限非正式語境,且需注意聽衆的接受度。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    soft toythyroidaliasesburgledChercontendingdivinelymagnetarpromotionalpsychicallyreferralsSamanthaseahorseunaffiliatedunderseauvualwitsbcg vaccineconfidence inestablish asGaussian Blurprojecting camerasalary earnerexpansivityguanasehalomethylationkanditemegadeathmenstruatesuppositories