
在清晨;次日上午
In the morning Mr. McDonald departed for Sydney.
麥克唐納先生早上起程去了悉尼。
I'll see you in the morning, Hugh said coldly.
“我會在早上見你,”休冷冷地說。
He had them on parade at six o'clock in the morning.
他讓他們在早上6點接受檢閱。
I don't want to get out of my pyjamas in the morning.
我不想在早晨脫下我的睡衣。
I can't get out of the habit of waking at six in the morning.
我早上六點鐘醒的習慣改不了。
"in the morning"是英語中描述時間範圍的核心短語,主要用于以下三方面含義:
時間範圍定義
指一天中從午夜12點至中午12點的時間段,通常與日出至正午的自然光時段關聯。例如:"I usually exercise in the morning"(我通常在早晨鍛煉)。該用法在權威語法著作《劍橋英語語法》中被歸類為"泛化時間狀語",強調非精确的時間跨度。
語法結構特征
短語在句子中多置于句首或句尾作狀語,如:"In the morning, the park is quiet"(早晨公園很安靜)。牛津大學出版社的《現代英語用法指南》指出,當與"early/late"搭配時(如"early in the morning"),可強化時間的具體性。
文化語境差異
在商務英語中,該短語可能特指工作日上午的工作時段(8:00-12:00),而醫療場景下可能涵蓋夜班結束後的清晨時段(如4:00-8:00)。《朗文當代英語辭典》收錄了這種語境化定義。
與"at dawn"(黎明)或"by noon"(中午前)等短語相比,"in the morning"具有更強的時段包容性,既可指具體時刻(如會議安排在9:00),也可指模糊時段(如完成某項晨間慣例)。該差異在英語母語者的日常交流中形成重要語用邊界。
單詞解釋:in the morning
詞性:介詞短語(prepositional phrase)
發音:英音 [ɪn ðə ˈmɔːnɪŋ],美音 [ɪn ðə ˈmɔːrnɪŋ]
In the morning 是英語中描述早晨時間最常用的表達,核心特點為泛指性 和習慣性。其與on the morning 的區别在于前者強調時間段,後者強調具體日期或修飾特征。使用時需注意冠詞和介詞的固定搭配,避免混淆(如與 at noon 對比)。該短語既可用于日常對話,也可在文學中營造時間背景的生動感。
a bolt out of the blueleave sb aloneself-esteembe ignorant ofBrasherCalabrianelitismprofoundestrationalityscaldedSolisviciousnessCommunist Party of Chinadiminishing marginal utilitygrowth promoterimmigration officerin heapsaustenizationcacogalactiadiaminefabulouslyGemolitegubernatorialhemimetabolousimmaterializeketovinylationlaticometerMammutinaemeshugamultinuclear