
在…中間
在…中間
We haven't finished our dinner yet. We're still in the middle of it.
我們的晚餐還沒吃完 我們正忙于吃它
They were in the middle of dinner when I called.
我打電話的時候,他們正在吃飯呢。
Their apartment is slap bang in the middle of town.
他們住的公寓恰巧在全城的中心。
A car stood double-parked almost in the middle of the road.
一輛車并排停在路邊另一輛車旁,幾乎占據了路的中央。
It was a brave decision to change tack in the middle of the project.
在項目進行過程當中改變方針是個大膽的決定。
I saw another stop, a shelter in the middle of the open country.
我看到了另一個車站,一個在曠野中央的避難所。
|among;在…中間
"in the middle of" 是英語中常見的介詞短語,具有多重含義。根據牛津大學出版社《牛津高階英語詞典》的定義,該短語可指空間上的中間位置,例如:"The vase was placed in the middle of the table"(花瓶擺在桌子中央)。在時間維度上,劍橋詞典網站指出,它表示某個過程的中間階段,如:"She woke up in the middle of the night"(她半夜醒來)。
該短語還可引申為"正在積極參與"的含義,美國梅裡亞姆-韋伯斯特詞典解釋,當描述某人"in the middle of doing something"時,強調動作的持續狀态,例如:"He's in the middle of writing a novel"(他正在創作小說)。英國語言學家Quirk等人在《當代英語語法》專著中補充,該結構也可表達處于兩難境地,如:"Caught in the middle of the conflict"(深陷矛盾沖突中)。
根據語言學家Celce-Murcia在《英語語法教學》中的分析,該短語在不同語境中可搭配動态動詞(如negotiating)或靜态動詞(如being),其時間持續性特征會隨上下文發生變化,需要結合具體語境判斷語義側重。
“in the middle of” 是一個英語介詞短語,具有以下核心含義和用法:
表示物體或位置的物理中心區域
例:
進行中的動作
表示某動作正在進行且尚未完成
例:
時間段的中點
指某個時間段的中間階段
例:
處于兩難境地
例:
中間立場
例:
該短語強調動态的中間狀态,使用時需注意語境。同義表達包括 during(側重時間段)、amidst(文學化表達)等,但各有細微差别。
【别人正在浏覽】