月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

in stride是什麼意思,in stride的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 泰然自若地

  • 從容地

  • 例句

  • He took the ridiculous accusation in stride.

    他從容應對那荒謬的指控。

  • If someone pokes fun at your mattress on the floor, or teases you about your empty cabinets, smile and take it in stride.

    如果有人取笑你放在地闆上的床墊,或揶揄你空空的櫥櫃,請面帶微笑從容應對此事。

  • Now I take criticism right in stride.

    現在我從容的接受批評。

  • But herders take bad years in stride.

    牧民們對厄運之年泰然自若。

  • He caught up and walked in stride with her.

    他急忙趕上去,同她并肩走着。

  • 網絡擴展資料

    "in stride" 是一個英語習語,表示從容應對、泰然處之,指面對突發情況或困難時保持冷靜,不被幹擾或影響情緒。以下是詳細解析:


    核心含義


    常見用法

    1. 搭配動詞:
      通常與"take" 連用,構成"take something in stride"(從容應對某事)。

      • 例句:
        • She took the criticism in stride and improved her work.(她坦然接受批評并改進了工作。)
        • Despite the delay, he took it in stride and adjusted his plans.(盡管延誤,他從容調整了計劃。)
    2. 獨立使用:
      可單獨描述态度,如 handle challenges in stride(輕松應對挑戰)。


    語境與場景


    近義詞對比

    短語/詞彙 細微差異
    stay calm 強調保持冷靜,但未必包含行動力。
    adapt easily 側重適應能力,而非情緒控制。
    brush off 隱含“輕描淡寫”或“不重視”的意味。

    注意事項

    如需進一步辨析或例句擴展,可提供具體語境繼續探讨。

    網絡擴展資料二

    "in stride" 是一個英語短語,用來形容一個人能夠輕松應對某些事情或處境。通常用來表達某個人或團隊在完成任務或面對挑戰時表現出的從容自信和毫不費力的态度。

    例句:

    1. She took the news of her promotion in stride and didn't even seem surprised.

      她鎮定自若地接受了她晉升的消息,甚至沒有感到驚訝。

    2. The team took the loss in stride and began working on improving their strategy for the next game.

      團隊從容應對輸球,開始着手改進下一場比賽的策略。

    用法:

    "in stride" 的使用通常與完成任務、應對挑戰或接受好壞消息有關。可以用于形容個人或團隊的反應和态度。

    近義詞:

    反義詞:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】