
英:/'dʒɪŋks/ 美:/'dʒɪŋks/
複數 jinxes
n. 厄運;不祥的人或事物
vt. 使倒黴;給…帶來厄運
Yeah, it makes sense. It's just we've got a good thing going. I don't want to jinx it.
有道理。隻是我們現在這個狀态挺好,我不想破壞它。
He was beginning to think he was a jinx.
他開始認為他是個不祥之人。
I'm convinced there's a jinx on this car.
我看這輛汽車是災星。
I'll always be a jinx to you.
我會永遠給你帶來黴運。
I think this watch is a jinx to me.
看來這塊手表給我帶來壞運氣。
I'm sure there's a jinx on this car.
我确信這輛轎車帶來厄運。
n.|unluckiness/ill-fortune;厄運;不祥的人或事物
vt.|hoodoo;使倒黴;給…帶來厄運
"Jinx"是一個英語俚語詞彙,主要表示帶來厄運的人、事物或咒語。根據《牛津英語詞典》記載,該詞最早可追溯至17世紀,原指一種被認為具有魔法能力的啄木鳥(拉丁學名:Jynx torquilla)。現代用法中,它既可作名詞也可作動詞,常見于非正式場合,例如:"Don't jinx the game!"(别詛咒比賽!)指用言語招緻壞結果,《劍橋詞典》将其定義為"被認為會帶來厄運的言行"。
在語言學演變過程中,美國職業棒球文化對"jinx"的傳播起到關鍵作用。1910年《華盛頓郵報》曾報道,運動員們相信提及"無安打比賽"會帶來厄運,這種禁忌心理強化了該詞的日常使用。心理學研究顯示,這種語言禁忌源于人類的"魔法思維",即認為特定詞語能直接影響現實,相關論文發表于《認知科學》期刊。
當代媒體中,《哈利·波特》系列小說将"厄運詛咒"具象化為魔法效果,進一步鞏固了"jinx"在流行文化中的地位。英國語言學家David Crystal在《英語的故事》中指出,這類奇幻作品使古舊詞彙煥發新生。
jinx 是英語中表示"厄運"或"不祥預兆"的常用詞彙,具體解析如下:
該詞可能源自拉丁語 iynx(一種用于巫術占卜的歪脖鳥)。在西方文化中,常與迷信相關,例如:
如需更多例句或文化典故,可查看上述标注的權威詞典來源。
diagramcrimsonattentivenessbunchingburgherinstinctsleggednoseyossifiedpurificatoryreerituallystrangestFranz Lisztmolecule weightpolitical asylumpuppy loveroad networksocial acceptabilitysuccess intruncated coneanodontiaaskariautocatalyticautoluminescencedodgerhankiekaryasterkreutzermedially