
泰然自若地
从容地
He took the ridiculous accusation in stride.
他从容应对那荒谬的指控。
If someone pokes fun at your mattress on the floor, or teases you about your empty cabinets, smile and take it in stride.
如果有人取笑你放在地板上的床垫,或揶揄你空空的橱柜,请面带微笑从容应对此事。
Now I take criticism right in stride.
现在我从容的接受批评。
But herders take bad years in stride.
牧民们对厄运之年泰然自若。
He caught up and walked in stride with her.
他急忙赶上去,同她并肩走着。
"in stride"是一个英语短语,通常表示从容应对变化或困难,强调以冷静、自信的态度处理突发情况或挑战。其核心含义可以拆解为以下几点:
基本定义与用法
该短语字面意为"大步行走时的节奏",引申为不受干扰地接受并处理事物。例如:"She took the criticism in stride"(她从容接受了批评),指出来源于日常对话中形容情绪稳定的表现。
心理学视角的同义表达
剑桥词典将其解释为"to calmly deal with something unpleasant",常与"adapt"(适应)、"composure"(镇定)等词汇关联。例如运动员在比赛中突然受伤仍能坚持完成动作的行为。
应用场景扩展
根据《牛津高阶英汉双解词典》,该短语适用于职场、教育等场景。例如管理者面对市场波动时保持战略定力,或学生在考试失利后快速调整心态。
词源与隐喻
该表达源于马术术语,形容马匹在奔跑中保持稳定步幅,后演变为对心理状态的比喻。美国俚语词典Urban Dictionary提到其常被用于形容"不因外界压力改变自身节奏"的处事哲学。
"in stride" 是一个英语习语,表示从容应对、泰然处之,指面对突发情况或困难时保持冷静,不被干扰或影响情绪。以下是详细解析:
搭配动词:
通常与"take" 连用,构成"take something in stride"(从容应对某事)。
独立使用:
可单独描述态度,如 handle challenges in stride(轻松应对挑战)。
短语/词汇 | 细微差异 |
---|---|
stay calm | 强调保持冷静,但未必包含行动力。 |
adapt easily | 侧重适应能力,而非情绪控制。 |
brush off | 隐含“轻描淡写”或“不重视”的意味。 |
如需进一步辨析或例句扩展,可提供具体语境继续探讨。
seal offofficiateonlookerstashbarbecuesbiceCBIcostlierentwistfiningHortensetimescalealert someone to sthDistributed Systemtool kitwhale sharkairbondalkeneblindmanChadbandduettofarfarahalvansHotchkisskersantitemacromoleculemaritimetinmetacryptozoitemicropollutantaccelerators