in sad earnest是什麼意思,in sad earnest的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
一本正經地
十分嚴肅地
例句
It relies mainly on exaggeration, and a blending of jest and earnest, which has the effect, as in their Negro melo***s, of singing comic words to a sad tune.
它主要依靠的是誇大和莊諧的揉合,這就産生了象黑人唱歌時用悲調唱滑稽歌詞那種效果。
Throughout the ages, despite the emptiness of life, such as the Analects of sad tales not be extinguished, but urges people to cherish life, dedication to the teachings of Our Time is earnest in mind.
古往今來,盡管人生虛無的悲論如縷不絕,可是勸人執著人生愛惜光陰的教誨更是諄諄在耳。
專業解析
短語 "in sad earnest" 是一個較為文學化且略帶古風的表達,結合了“悲傷”與“認真”的雙重含義。其核心意思可理解為:
帶着深切的悲傷或嚴肅之情,極其認真、鄭重其事地(做某事)。
詳細解析如下:
-
"in earnest":
- 這是短語的核心部分,意為“認真地”、“鄭重地”、“真心實意地”,強調态度或行為的嚴肅性和真誠性,而非玩笑或敷衍。例如:"He spoke in earnest about his concerns"(他認真地談論了他的擔憂)。
-
"sad":
- 在此語境下,“sad”并非僅指“感到難過”,更強調一種深沉的、嚴肅的、甚至帶有憂郁色彩的莊重感。它修飾“earnest”,為這種認真增添了一層情感色彩,暗示這種認真是源于某種深刻的(通常是令人不快的)情感或認知,如悲傷、遺憾、失望或對嚴峻現實的認知。它使得“認真”的程度更深,帶有一種沉重感。
-
整體含義:
- 因此,“in sad earnest” 描述的是一個人或一群人懷着一種深切、嚴肅甚至悲傷的心情,極其鄭重其事、毫不兒戲地投入或處理某事。這種态度往往源于對事态嚴重性的深刻認識、内心的痛苦、強烈的責任感或面對不幸時的決心。
- 它傳達出一種混合了莊重、憂郁、決心和真摯的複雜情緒狀态。
使用場景舉例:
- 面對不幸或損失:在葬禮上,親友們可能會 "in sad earnest" 地悼念逝者(懷着沉痛的心情鄭重悼念)。
- 處理嚴峻問題:國家領導人在面臨重大危機時,需要 "in sad earnest" 地商讨對策(懷着沉重而嚴肅的心情認真商讨)。
- 表達深切憂慮:一位憂心忡忡的科學家可能會 "in sad earnest" 地警告氣候變化的風險(懷着憂慮而鄭重地發出警告)。
- 文學/戲劇場景:莎士比亞戲劇中的人物,在經曆巨大變故後,其言行常帶有 "in sad earnest" 的色彩。
權威性說明:
雖然該短語在現代日常英語中使用頻率不高,但在經典文學作品(如莎士比亞戲劇)和正式的曆史叙述中時有出現,用以描繪人物在特定情境下的深刻情感和嚴肅态度。其含義是清晰且被認可的。
來源參考:
由于該短語屬于英語慣用語範疇,其解釋和用法主要基于權威英語詞典和語言學資源。例如:
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary - OED):作為曆史最悠久、最權威的英語詞典,OED 對 "earnest" 和 "sad" 的各個義項(包括古義和文學用法)有詳盡記錄,是理解該短語構成的基礎。您可以在其官方網站或授權圖書館查閱。
- 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster Dictionary):提供 "in earnest" 的标準定義,并收錄 "sad" 表示 "serious" 的義項(如 "a sad consideration"),這有助于理解短語中 "sad" 的作用。
- 文學分析資源:對于該短語在具體文學作品(如莎士比亞)中的運用,可以參考權威的文學評論、注釋版劇本或學術論文。例如,在莎士比亞的《哈姆雷特》中,掘墓人的場景有時被認為帶有 "in sad earnest" 的基調(盡管劇中人物可能未直接說出此短語)。
網絡擴展資料
"in sad earnest"是一個古英語短語,其含義和用法可以總結如下:
一、核心釋義
該短語表示"十分嚴肅地;一本正經地",其中:
- sad 在此處并非現代常用的"悲傷"含義,而是古英語中表示"嚴肅的、認真的"用法;
- earnest 指"鄭重的态度",源自形容詞"熱心的、誠摯的"(、)。
二、語法特征
- 詞性:副詞短語
- 搭配:多用于描述說話或行為的莊重态度
- 語體:屬于古舊用法,現代英語中更常用"in earnest"表示認真态度(、)
三、應用示例
在文學作品中可能出現的用法:
"He spoke in sad earnest about the impending danger."
(他一本正經地談論即将到來的危險。)
四、相關辨析
與單純使用"in earnest"的區别:
- in earnest:普遍表示認真态度()
- in sad earnest:通過"sad"加強嚴肅程度,帶有莊重或悲怆色彩(、)
建議在閱讀古典文學作品時注意該短語的特殊語境,現代交流中推薦使用"seriously"或"in all seriousness"替代。
别人正在浏覽的英文單詞...
be heldspacemancheekbonego from bad to worseAAAAapastiabookrackdwarfedgingilihairpiecesHungarianindoctrinizationMyrapleasurescocktail glasscompilation methodfasten onisolation wardnotch filterammonemiaBCSbobstaycellulationdeciduatedicrotiaepipleuraleuphuisticallyharlequinadelurchermayen