in sad earnest是什么意思,in sad earnest的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
一本正经地
十分严肃地
例句
It relies mainly on exaggeration, and a blending of jest and earnest, which has the effect, as in their Negro melo***s, of singing comic words to a sad tune.
它主要依靠的是夸大和庄谐的揉合,这就产生了象黑人唱歌时用悲调唱滑稽歌词那种效果。
Throughout the ages, despite the emptiness of life, such as the Analects of sad tales not be extinguished, but urges people to cherish life, dedication to the teachings of Our Time is earnest in mind.
古往今来,尽管人生虚无的悲论如缕不绝,可是劝人执著人生爱惜光阴的教诲更是谆谆在耳。
专业解析
短语 "in sad earnest" 是一个较为文学化且略带古风的表达,结合了“悲伤”与“认真”的双重含义。其核心意思可理解为:
带着深切的悲伤或严肃之情,极其认真、郑重其事地(做某事)。
详细解析如下:
-
"in earnest":
- 这是短语的核心部分,意为“认真地”、“郑重地”、“真心实意地”,强调态度或行为的严肃性和真诚性,而非玩笑或敷衍。例如:"He spoke in earnest about his concerns"(他认真地谈论了他的担忧)。
-
"sad":
- 在此语境下,“sad”并非仅指“感到难过”,更强调一种深沉的、严肃的、甚至带有忧郁色彩的庄重感。它修饰“earnest”,为这种认真增添了一层情感色彩,暗示这种认真是源于某种深刻的(通常是令人不快的)情感或认知,如悲伤、遗憾、失望或对严峻现实的认知。它使得“认真”的程度更深,带有一种沉重感。
-
整体含义:
- 因此,“in sad earnest” 描述的是一个人或一群人怀着一种深切、严肃甚至悲伤的心情,极其郑重其事、毫不儿戏地投入或处理某事。这种态度往往源于对事态严重性的深刻认识、内心的痛苦、强烈的责任感或面对不幸时的决心。
- 它传达出一种混合了庄重、忧郁、决心和真挚的复杂情绪状态。
使用场景举例:
- 面对不幸或损失:在葬礼上,亲友们可能会 "in sad earnest" 地悼念逝者(怀着沉痛的心情郑重悼念)。
- 处理严峻问题:国家领导人在面临重大危机时,需要 "in sad earnest" 地商讨对策(怀着沉重而严肃的心情认真商讨)。
- 表达深切忧虑:一位忧心忡忡的科学家可能会 "in sad earnest" 地警告气候变化的风险(怀着忧虑而郑重地发出警告)。
- 文学/戏剧场景:莎士比亚戏剧中的人物,在经历巨大变故后,其言行常带有 "in sad earnest" 的色彩。
权威性说明:
虽然该短语在现代日常英语中使用频率不高,但在经典文学作品(如莎士比亚戏剧)和正式的历史叙述中时有出现,用以描绘人物在特定情境下的深刻情感和严肃态度。其含义是清晰且被认可的。
来源参考:
由于该短语属于英语惯用语范畴,其解释和用法主要基于权威英语词典和语言学资源。例如:
- 牛津英语词典 (Oxford English Dictionary - OED):作为历史最悠久、最权威的英语词典,OED 对 "earnest" 和 "sad" 的各个义项(包括古义和文学用法)有详尽记录,是理解该短语构成的基础。您可以在其官方网站或授权图书馆查阅。
- 梅里亚姆-韦伯斯特词典 (Merriam-Webster Dictionary):提供 "in earnest" 的标准定义,并收录 "sad" 表示 "serious" 的义项(如 "a sad consideration"),这有助于理解短语中 "sad" 的作用。
- 文学分析资源:对于该短语在具体文学作品(如莎士比亚)中的运用,可以参考权威的文学评论、注释版剧本或学术论文。例如,在莎士比亚的《哈姆雷特》中,掘墓人的场景有时被认为带有 "in sad earnest" 的基调(尽管剧中人物可能未直接说出此短语)。
网络扩展资料
"in sad earnest"是一个古英语短语,其含义和用法可以总结如下:
一、核心释义
该短语表示"十分严肃地;一本正经地",其中:
- sad 在此处并非现代常用的"悲伤"含义,而是古英语中表示"严肃的、认真的"用法;
- earnest 指"郑重的态度",源自形容词"热心的、诚挚的"(、)。
二、语法特征
- 词性:副词短语
- 搭配:多用于描述说话或行为的庄重态度
- 语体:属于古旧用法,现代英语中更常用"in earnest"表示认真态度(、)
三、应用示例
在文学作品中可能出现的用法:
"He spoke in sad earnest about the impending danger."
(他一本正经地谈论即将到来的危险。)
四、相关辨析
与单纯使用"in earnest"的区别:
- in earnest:普遍表示认真态度()
- in sad earnest:通过"sad"加强严肃程度,带有庄重或悲怆色彩(、)
建议在阅读古典文学作品时注意该短语的特殊语境,现代交流中推荐使用"seriously"或"in all seriousness"替代。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】