in partnership with是什麼意思,in partnership with的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
和…合作
例句
He developed his own program in partnership with an American expert.
他與一位美國專家合作開發出自己的程式。
The upgrade will be conducted in partnership with Schonhofer Sales and Engineering GmbH (SSE) in Siegburg, Germany.
更新工作将與德國 Schonhofer 銷售與工程公司(SSE)在德國西德堡聯合進行。
In partnership with Member States and others, who.
與會員國和其他夥伴一起,世衛組織。
Support for GPGPU programming in partnership with NVIDIA.
與NVIDIA合作,對GPGPU編程的支持。
All believers are in partnership with the Lord 2 Cor.
所有的信衆都是與神同工的。
專業解析
in partnership with 是一個英語短語,核心含義指“與……合作”、“與……合夥”或“攜手……共同”。它強調的是一種正式或官方的協作關系,雙方或多方基于共同的目标、項目或事業聯合行動,共享資源、責任、風險或收益。其詳細含義和應用場景如下:
-
核心含義與協作性質:
- 該短語明确表示主體并非單獨行動,而是聯合另一個實體(個人、組織、公司、機構等) 一起進行某項活動或經營某項業務。這種合作通常是互利共赢的,各方貢獻各自的優勢(如資金、技術、專業知識、市場渠道、品牌影響力等)。它暗示了一種平等或互補的夥伴關系,而非簡單的雇傭或服務關系。例如:“The charity launched the new initiative in partnership with several local businesses.”(該慈善機構與幾家當地企業合作發起了這項新倡議。)
-
應用場景:
- 商業領域: 最常見于描述公司間的戰略聯盟、合資企業、共同開發項目、聯合營銷活動等。例如:“Tech Giant A developed the new software in partnership with Startup B.”(科技巨頭A與初創公司B合作開發了這款新軟件。)
- 非營利組織與公共部門: 常用于描述慈善機構、NGO與政府機構、企業或社區組織合作開展社會項目、公益活動或研究。例如:“The health campaign was run in partnership with the Ministry of Health.”(這項健康宣傳活動是與衛生部合作開展的。)
- 教育、研究與文化: 大學間的合作研究項目、博物館與基金會的聯合展覽、教育機構與企業的實習計劃等。例如:“The university offers this degree program in partnership with an industry leader.”(該大學與一家行業領導者合作提供這個學位項目。)
- 正式協議與法律關系: 在商業法中,“partnership”特指一種企業結構(合夥企業),此時“in partnership with”具有明确的法律含義,指各方作為合夥人共同擁有并經營企業,共享利潤并共擔債務(除非是有限責任合夥)。例如:“They run the law firm in partnership with each other.”(他們彼此合夥經營這家律師事務所。)
-
同義詞與替換:
- 該短語可與collaborating with(協作)、working jointly with(共同工作)、in cooperation with(合作)、in alliance with(結盟)、in conjunction with(聯合)等互換使用,具體取決于語境和強調的重點(如法律形式、協作緊密程度等)。
權威參考來源:
- 牛津大學出版社 (Oxford University Press): 《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary, OED) 和牛津學習者詞典是定義英語短語的權威标準來源,詳細解釋詞彙的語義和用法演變。
- 劍橋大學出版社 (Cambridge University Press): 《劍橋英語詞典》(Cambridge English Dictionary) 和《劍橋商務英語詞典》(Cambridge Business English Dictionary) 提供清晰的定義、例句及在商業語境中的具體應用。
- 法律信息研究所 (Legal Information Institute, LII): 由康奈爾大學法學院運營,提供美國法律術語的權威解釋,包括“partnership”的法律定義和相關法規(如《統一合夥法》Uniform Partnership Act)。
- 商業與法律出版物: 如《華爾街日報》(The Wall Street Journal)、《金融時報》(Financial Times)、彭博法律 (Bloomberg Law) 等,其報道和評論中頻繁使用該短語,體現了其在真實商業和法律語境中的标準用法。
- 學術資源與寫作指南: 如普渡大學線上寫作實驗室 (Purdue Online Writing Lab, OWL) 等機構提供的學術寫作指南,會指導如何在正式寫作中準确使用此類表示合作關系的短語。
網絡擴展資料
“in partnership with” 是一個英語短語,表示“與……合作”或“與……建立夥伴關系”,強調雙方或多方共同參與、協作完成某項任務、項目或目标。以下是詳細解釋:
1.核心含義
- 合作關系:指兩個或多個實體(如公司、組織、個人)基于平等或互補的關系共同行動,通常有明确的共同利益或目标。
- 正式性:該短語常用于正式語境,如商業協議、官方公告或學術合作中。
2.常見使用場景
-
商業合作:
Example: The new product was developedin partnership with a leading tech company.
(新産品是與一家領先的科技公司合作開發的。)
-
非營利項目:
Example: The charity event was organizedin partnership with local communities.
(慈善活動是與當地社區合作舉辦的。)
-
學術研究:
Example: The research was conductedin partnership with Harvard University.
(這項研究是與哈佛大學合作進行的。)
3.與其他類似短語的區别
- “in collaboration with”:更強調“協作”,可能側重具體任務的共同完成。
- “cooperate with”:泛指一般性合作,正式程度較低。
- “partner with”(動詞短語):動态描述合作行為,而“in partnership with”更側重狀态。
4.語法與搭配
- 固定搭配,不可拆分或替換介詞(如不說 “in partnership to”)。
- 後接合作方名稱(個人、團體或機構),例如:
Example: The government worksin partnership with NGOs to address climate change.
5.應用建議
- 正式寫作:適合用于報告、商業計劃書或官方聲明中。
- 日常交流:可替換為更口語化的表達,如 “worked together with” 或 “teamed up with”。
如果需要進一步區分具體語境中的用法,建議參考實際案例或權威詞典(如牛津、劍橋詞典)。
别人正在浏覽的英文單詞...
cancormorantdesertedtardyescapismabarthchairwomenderogatingdizziedoffshoringOmanProvinerapidoheat transfer coefficienthonorable memberpriority queueto a certaintyavouchmentbradykinesiacaudaddiffractogramdispassionenchantinglyforetackfuranhosannahyperrectangleIchthyopsidaisomajodinetranslational motion