
注意
We want the government to take notice of what we think they should do for single parents.
我們希望政府對我們希望他們為單親母親應該做的事情提起注意。
He would hang out no signals, he would take notice of none.
他不會挂出任何求和的信號,也不會注意到别的信號。
The proposal had made his clients sit up and take notice.
這項建議引起了他的主顧們的關注。
Through the efforts of the city government, Pingyao earned its place on the UNESCO World Heritage list, which made the entire world to take notice of the city.
在市政府的努力下,平遙市成功進入了*********教科文組織世界遺産名錄,這引起了全世界對平遙市的關注。
Still, it's enough for NASA to take notice.
仍然,這已足夠引起美國國家*********的注意。
|watching/take care of/pay heed to/to pay attention to/look out for sb;注意
"Take notice" 是一個英語短語動詞,意為"注意、留意、關注",通常指對某事物産生興趣或給予特别關注,尤其指對原本可能被忽視的事物産生反應。
核心含義解析:
典型用法:
同義表達:pay attention to, heed, observe
反義表達:ignore, overlook, disregard
特殊注意:在否定句中常強調"完全不關注",如:"He took no notice of the warning signs"(他完全沒注意警示标志)。
The phrase "take notice" means to pay attention to something or someone. It implies that the subject being noticed is important or significant.
Please take notice of the sign that says "No smoking."(請注意标着“禁止吸煙”的牌子。)
The teacher took notice of the student's hard work and praised him in front of the whole class.(老師注意到這位學生的努力,公開表揚了他。)
"Take notice" is often used in formal or official contexts. It can be used in both spoken and written language. It is often used to give a warning or to draw someone's attention to an important issue.
"Take notice" is a phrasal verb that consists of the verb "take" and the noun "notice." The verb "take" means to grasp, hold, or receive something, while the noun "notice" refers to the act of seeing, hearing, or becoming aware of something.
【别人正在浏覽】