
美:/'ɪn ɡʊd ʃeɪp/
精神或身體狀态好;處于很好的狀态;良好的體形;體力好
He's in good shape for a man of his age.
作為那把年紀的人來說,他身體不錯。
It keeps me in good shape.
它能讓我保持良好的體形。
I am in good shape now.
我身體狀況很好。
China's economy is generally in good shape.
中國的經濟從總體上來說是良好的。
Either way, JPMorgan Chase looks to be in good shape.
無論哪種方式,摩根大通看起來都是狀态良好。
"in good shape" 是一個英語習語,通常表示物體、人或事物處于良好狀态。具體含義可分為三個層面:
該短語的用法偏口語化,常見于日常生活和商務場景,近義詞包括 "in excellent condition" 或 "well-maintained"(來源:牛津詞典,Oxford Learner's Dictionaries)。
"in good shape" 是一個英語習語,主要有以下含義和用法:
身體健康
指身體狀态良好,常用于形容經常鍛煉或保持健康習慣的人。例如:
"She exercises daily and is in good shape."(她每天鍛煉,身體狀态很好)
物品狀态良好
描述物體維護得當、功能正常。例如:
"This vintage car is still in good shape after 50 years."(這輛古董車50年後仍保養良好)
項目/計劃進展順利
表示事務處于可控或理想狀态。例如:
"With proper planning, the project is in good shape."(通過合理規劃,項目進展順利)
經濟或財務狀況穩定
用于形容企業、個人經濟健康。例如:
"The company's finances are in good shape this quarter."(公司本季度財務狀況良好)
比喻性擴展用法
可延伸至抽象狀态,如心理準備充分:
"After thorough preparation, the team is in good shape for the competition."(團隊充分準備後,已做好參賽準備)
對比說明
該短語的靈活性使其廣泛適用于日常對話和正式語境,需結合上下文具體理解。
【别人正在浏覽】