
adv. 總而言之,總的來說
The boy keeps the seesaw in balance.
這個男孩兒讓跷跷闆保持平衡。
In balance everything is ******.
平衡狀态下所有的事情就是簡單的。
Body systems are kept in balance.
身體系統在平衡中維持着運轉。
The natural world lives in balance.
自然界的生活有一種平衡。
We want to put it in balance.
我們希望能均衡發展。
adv.|altogether;總而言之,總的來說
in balance 是一個英語短語,在不同語境下含義略有差異,但其核心概念都圍繞着“平衡”這一狀态。以下是其詳細解釋:
物理/力學中的核心含義(靜态平衡): 指一個物體所受的所有外力(或力矩)的矢量和為零的狀态。此時物體沒有線加速度也沒有角加速度,處于靜止或勻速直線運動狀态。這是物理學中最基礎的定義,也是理解其他引申義的基礎。例如,放在桌上的書,重力與桌面的支持力大小相等、方向相反,合力為零,書就處于“in balance”狀态 。
熱力學/系統科學中的含義(動态平衡): 指一個系統内部或系統與環境之間,各種相互作用的力、能量流或物質流達到一種穩定狀态。雖然微觀上可能存在變化(如分子運動、化學反應),但宏觀上系統的整體屬性(如溫度、壓力、濃度)保持不變。例如,在一個封閉容器中,液體蒸發和氣體凝結的速率相等時,系統就處于氣液平衡狀态(in balance)。
引申義(穩定、和諧、均衡): 在日常語言或更廣泛的語境中,“in balance” 常用來形容事物處于一種和諧、穩定、各方面因素得到恰當協調的狀态。
“in balance” 的核心意思是“處于平衡狀态”。它既可以指物理學上嚴格的合力/合力矩為零的靜态平衡,也可以指熱力學或複雜系統中各種力量、因素相互作用達到的動态穩定狀态,更廣泛地用于描述任何事物(如生活、生态、情緒、財務等)内部各組成部分協調、和諧、穩定的狀況。
參考來源:
“in balance”是一個英語短語,通常表示“處于平衡狀态”或“均衡”。以下是詳細解釋:
字面意義:指事物在物理、數量或狀态上的平衡。例如:
抽象意義:可引申為心理、社會或經濟層面的平衡。例如:
物理/科學:描述力的平衡或系統穩定。
經濟/財務:指收支或賬戶均衡。
心理/健康:強調情緒或生活狀态的協調。
如果需要更具體的語境分析,可以提供例句或使用場景進一步探讨。
patsailkidnappingdamhospitalizeresentfulnucleatebrownnoserDIYenactmentferrihemeKurenosedivethreatensbranch establishmentclamping platedissolved acetylenematernity dressnational minorityassignationbaronychristophitedynamoscopeexteriorizeGrapsidaeinfrangiblejuicelessmidplanecantileveredpteropodidae