
瞬間;立刻
The answer had come to him in a flash.
他一下子就有了答案。
It came to me in a flash of inspiration.
那是我靈機一動想到的。
He realised that he was doing it himself, and in a flash he understood the situation.
然後他意識到他自己在做這件事,刹那間他明白了情況。
A fortnight passed in a flash.
一晃半個月過去了。
Five years have elapsed in a flash.
一晃就是5年。
|on the spot/in a moment;瞬間;立刻
In a flash 是一個英語短語,主要表示“瞬間、立刻”,強調動作或事件發生的極快速度或短暫性。以下是其詳細解析:
時間極短
指事物在極短時間内完成,常帶有“突然且迅速”的意味,可用于描述物理動作或抽象思維過程。
The answer came to himin a flash(答案瞬間浮現在他腦海中)。
The car disappearedin a flash(車轉眼間就消失了)。
緊迫感與戲劇性
在文學或口語中,常用來營造緊張、意外的氛圍,增強表達效果。
In a flash, the dragonfly flew back to his lover(蜻蜓一刹那飛回戀人身邊)。
固定搭配
He drew his swordin a flash(他霍地拔劍)。
Childhood memories weregone in a flash(童年回憶轉瞬即逝)。
同義替換
可根據語境替換為instantly、immediately、in an instant 等,但in a flash 更具畫面感。
She solved the problemin a flash(強調“靈光乍現”) vs. She solved itquickly(僅表速度快)。
類型 | 詞彙 | 區别 |
---|---|---|
近義詞 | in a moment | 側重時間短暫,但不如in a flash 強調“突然性”。 |
on the spot | 多指“當場解決”,隱含地點限制(如 decide on the spot)。 | |
反義詞 | gradually | 表示“逐漸地”,與“瞬間”對立。 |
over time | 強調時間跨度長(如 changes happen over time)。 |
日常口語
用于誇張表達驚喜或效率,如:
I’ll finish thisin a flash(我立馬搞定)。
文學與影視
常見于緊張情節或人物心理描寫,如《嘉莉妹妹》中:
He foresaw the resultin a flash(他瞬間預見了結局)。
科技與新聞
描述快速技術響應或突發事件:
The system updatesin a flash(系統瞬間更新)。
通過以上解析,in a flash 的核心在于“極速完成”,兼具實用性與文學性,需結合語境選擇使用。
單詞"in a flash"是一個短語,表示非常快地、立即地。下面是一些例句和相關的解釋、用法、近義詞和反義詞。
"in a flash"是一個口語化的短語,可以用來形容某個事情非常快地發生或完成。
"in a flash"通常用在口語和非正式的場合中,表達某件事情發生得非常快。這個短語可以用來形容一個人的行動、事情的發生、時間的流逝等等。
【别人正在浏覽】