
非常;實在
We're only too pleased to help.
我們非常願意幫忙。
I was only too pleased to help.
我非常樂意幫忙。
I'd be only too glad to help.
我非常願意幫忙。
Children can be difficult as we know only too well.
小孩子往往很難對付,對此我們都非常清楚。
I know only too well that plans can easily go wrong.
我非常清楚,計劃會很容易出問題。
|existence/good and;非常;實在
以下是關于短語"only too"的詳細解釋:
一、基本含義 "only too"是一個強調性副詞短語,表示"非常、極其、完全",相當于"very"或"extremely"的加強語氣。其核心語義是強調某種狀态或情感達到極高程度,常帶有"完全認識到"的隱含意義。
二、用法結構
後接形容詞: • "only too + 形容詞"結構表達肯定意義(例:only too aware 非常清楚) • 例句:She is only too aware of the challenges.(她非常清楚面臨的挑戰)
後接不定式: • "only too + 形容詞 + to do"結構表示"非常樂意/急于做某事" • 例句:I'd be only too glad to help.(我十分樂意幫忙)
三、注意事項
與"too...to"結構的區别: • 普通"too...to"表否定(太...而不能),而"only too...to"表肯定(非常願意) • 對比:He is too tired to talk(累得不能說話)vs He's only too happy to talk(非常樂意交談)
發音特點: 英式發音 [ˈəunli tu:],美式 [ˈonli tu]
四、同反義詞 • 同義:all too, very much, extremely • 反義:hardly, scarcely
該短語常見于正式書面語和演講中,使用時需注意語境以避免歧義。
單詞 "only too" 通常用來表示過度、超出預期或強調某個情況。以下是一些例句,用法,解釋,近義詞和反義詞。
"only too" 可以用來修飾形容詞和副詞,以表示太過于某個情況。例如:
此外,"only too" 還可以與動詞連用,表示某種感受或行為太過于某種程度,例如:
"only too" 用來強調某個情況或表達過度。它表示某種感受或行為在某個程度上是超出預期或正常的。例如:
【别人正在浏覽】