in a blue funk是什麼意思,in a blue funk的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
adv. 驚恐萬狀
例句
He's in a blue funk about his job interview.
他對自己的招聘面試極為恐懼。
The patient was in a blue funk when he was ill.
病人在他生病的時候有種恐懼、怯懦!
I had been in a blue funk, when the shocking news reached me.
我一直驚恐不安,這時傳來那令人震驚的消息。
Just the thought of travelling by air puts me in a blue funk.
隻要一想起坐飛機旅行就使我極為恐懼。
He's in a blue funk right now because his girlfriend just dumped him.
他現在的心情低落到極點,因為他剛被女朋友甩了。
專業解析
"in a blue funk" 是一個英語習語,意思是處于極度沮喪、憂郁、焦慮或恐慌的狀态。它描述的是一種強烈的負面情緒,通常伴隨着深深的悲傷、極度的擔憂或莫名的恐懼感,讓人感到情緒低落、意志消沉,甚至可能影響到正常的行為。
詳細解釋:
-
核心含義:
- 極度沮喪/憂郁 (Deep Depression/Melancholy): 這是最常見的含義。當某人 "in a blue funk" 時,他們感到非常悲傷、無精打采、對事物失去興趣,整個人籠罩在陰郁的情緒中。
- 嚴重焦慮/恐慌 (Severe Anxiety/Panic): 這個習語也可以指因恐懼、擔憂或緊張而感到極度不安、心神不甯,甚至達到恐慌的地步。
- 情緒低落的狀态 (State of Low Spirits): 它泛指一種情緒非常低落、消極的狀态,可能由各種原因引起(如壞消息、挫折、失望、恐懼等)。
-
詞源解析:
- "Funk": 這個詞在17世紀就有記載,最初的意思是“驚恐”、“恐慌”或“膽怯”。它可能來源于法語單詞
funquer
(意為“驚恐”)或拉丁語 fumus
(意為“煙”,引申為“被煙熏得暈頭轉向”或“困惑”)。後來,“funk”也衍生出“情緒低落”、“憂郁”的含義。
- "Blue": 在英語中,“blue” 長期以來就與悲傷、憂郁的情緒相關聯(例如,“feeling blue” 意為感到悲傷)。這種聯繫可能源于與“blues”音樂(一種表達憂傷的美國音樂形式)的關聯,或者更古老的傳統顔色象征(藍色代表憂郁)。
- 組合:"in a blue funk": 将表示憂郁的 "blue" 和表示恐慌或低落的 "funk" 組合在一起,強化了這種負面情緒的強度和深度,表示一種深陷其中的、難以擺脫的沮喪或焦慮狀态。
-
用法示例:
- "Ever since she lost her job, she's been in a blue funk." (自從失業後,她就一直郁郁寡歡。)
- "The news of the accident put him in a blue funk for days." (事故的消息讓他好幾天都情緒低落。)
- "Stop moping around in a blue funk! Let's go do something fun." (别再悶悶不樂了!我們去找點樂子吧。)
"In a blue funk" 形象地描繪了一種被深沉的憂郁、焦慮或恐慌情緒所吞噬的狀态。理解其詞源有助于更深刻地把握它所傳達的那種強烈且往往令人窒息的負面情感。
網絡擴展資料
“in a blue funk”是一個英語短語,主要表示極度沮喪或焦慮的狀态,常帶有因恐懼或擔憂引發的情緒低落的含義。以下是詳細解析:
1. 核心含義
- 情緒狀态:指因挫折、失敗或壓力導緻的強烈沮喪、憂郁或恐慌,常伴隨自我懷疑或無力感。
- 例:After losing the match, I was in a blue funk.(比賽失利後,我陷入了極度沮喪。)
- 與恐懼的關聯:根據詞源,“funk”本身有“恐懼”或“怯懦”之意(如提到“避開;恐懼”),因此該短語可能隱含因害怕某事而産生的情緒波動。
2. 詞源與演變
- “funk”的起源:源自17世紀法語“funkier”(被煙熏到退縮),後演變為表達恐懼或抑郁的俚語。
- “blue”的修飾作用:在英語中,“blue”常象征憂郁(如“feeling blue”),此處強化了情緒的低落程度。
3. 用法與例句
- 常見搭配:與“be”動詞連用(如 be in a blue funk),也可簡化為 in a funk,但“blue”進一步強調情緒嚴重性。
- 例:She’s been in a funk ever since she lost her job.(她失業後一直情緒低落。)
- 近義詞:depressed, gloomy, panicked(中“terror”相關例句可側面體現恐懼成分)。
4. 注意事項
- 區分音樂術語:“funk”在非短語語境中可指一種音樂風格(如提到的“放克”),需結合上下文判斷。
總結來說,該短語多用于口語,描述因負面事件引發的強烈負面情緒,需注意與“funk”的其他含義區分。如需更多例句或用法,可參考權威詞典(如、4來源)。
别人正在浏覽的英文單詞...
hotelfoginasmuchpenitentfemuranimatingbicipitalcracksmandeforesteddustedmurdersstandecertification bodydust extractorfinancial assistanceforeign traderKeynesian economicsVancouver AquariumabnegatorbackguyboroloncapitonCaryophyllalescorybanticcurlercytisinefowaninoperculataeintercoolingreheating